プロフィール
Second World War 第二次世界大戦 second は「第二の」「もう一つの」などの意味を表す形容詞ですが、動詞としては「賛成する」という意味を表せます。 We must not repeat tragedies like the Second World War. (第二次世界大戦のような悲劇を繰り返してはいけない。) ※tragedy(悲劇、惨事、など) World War II 第二次世界大戦 war は「戦争」という意味を表す名詞ですが、動詞としては「戦争する」「闘う」などの意味を表せます。 I learned about World War II in history class. (歴史の授業で、第二次世界大戦について学んだ。)
strong person 強者 strong は「強い」「強力な」などの意味を表す形容詞ですが、「(味などが)濃い」や「得意な」などの意味も表せます。また、person は「人」という意味を表す名詞ですが、「性格」や「人柄」といった意味で使われることもあります。 Every team has a lot of strong persons. (どのチームも強者ぞろいだね。) strong man 強者 man は「男性」「男」という意味を表す名詞ですが、「人間」という意味で使われることもあります。 He is definitely a strong man, but he has shortcomings. (彼は間違いなく強者だが、欠点がある。)
It's written simply so it's easy to understand. 簡単に書かれているのでわかりやすい。 simply は「シンプルに」という意味の「簡単に」という意味を表す副詞ですが、「質素に」という意味も表せます。また、easy to understand は「わかりやすい」「理解しやすい」という意味を表す表現です。 Thank you. It's written simply so it's easy to understand. (ありがとう。簡単に書かれているのでわかりやすい。) It’s simply written so it’s understandable. 簡単に書かれているのでわかりやすい。 understandable は「わかりやすい」「理解できる」などの意味を表す形容詞になります。(「無理もない」というような意味で使われることもあります。) Your report is simply written so it’s understandable. (君の報告書は、簡単に書かれているのでわかりやすい。)
I can't wait any longer. もう待てない。 wait は「待つ」という意味を表す動詞ですが、「期待する」というような意味で使われることもあります。また、any longer は「もう」「これ以上」という意味を表す表現ですが、よく否定文と共に使われ「もう〜ない」という意味を表現します。 I'm starving to death. I can't wait any longer. (お腹が空いて死にそう。もう待てない。) I’m unable to wait any longer. もう待てない。 「出来ない」は、can't で表現できますが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to で表現することもできます。 What are you talking about? I’m unable to wait any longer. (何を言ってんるですか?もう待てないです。)
gray-haired old person 白髪の老人 gray-haired は「白髪の」という意味を表す形容詞になります。また、old は「古い」という意味を表す形容詞ですが、「老いた」という意味も表せます。 It seems like this head massage can even turn gray-haired old persons into black. (このヘッドマッサージで白髪の老人も黒髪にできるらしい。) gray-headed aged person 白髪の老人 gray-headed も「白髪の」という意味を表せる形容詞ですが、「老人の」という意味で使われることもあります。また、aged は「年を取った」「老いた」などの意味を表す形容詞です。 I met a nice gray-headed aged person at a nearby park. (近所の公園で、素敵な白髪の老人と会った。)
日本