プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 403
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I said it's a fact. 事実だってば。 I said 〜 で「〜と言った」という意味を表せるので、言い方によっては「〜だってば」というニュアンスを表現できます。また、fact は「事実」という意味を表す名詞ですが、スラング的に facts と複数形で言うと「絶対的な事実」というようなニュアンスを表せます。 I said it's a fact. Why don't you believe me? (事実だってば。なんで信じないの?) I said it's true. 事実だってば。 true は「真実」や「事実」などの意味を表す名詞ですが、fact に比べて、主観的なニュアンスがある表現になります。 I'm not kidding. I said it's true. (ふざけてないよ。事実だってば。)

続きを読む

0 423
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's not easy at all. 全然楽じゃない。 easy は「簡単な」「楽な」という意味を表す形容詞ですが、「気楽な」「くつろいだ」といった意味も表せます。また、at all は否定文と共に使うと「全然〜ない」「全く〜ない」という意味を表現できます。 What the hell are you saying? It's not easy at all. (何言ってんだよ。全然楽じゃない。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 It's not easy completely. 全然楽じゃない。 completely は「全然」「全く」「完璧に」といった意味を表す副詞になります。 Are you kidding? It's not easy completely. (ふざけてんの?全然楽じゃない。)

続きを読む

0 497
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sharp 痛烈な sharp は「痛烈な」「鋭い」などの意味を表す形容詞ですが、「頭がいい」というような意味でも使われます。 His sharp criticism made her angry. (彼の痛烈な批判は彼女を怒らせたんだ。) hard 痛烈な hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「きつい」「痛烈な」などの意味も表現できます。(「難しい」や「大変な」などの意味でもよく使われます。) The batted ball was too hard so I couldn't catch it. (打球があまりに痛烈だったので、捕れなかった。) ※batted ball(打球)

続きを読む

0 416
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Come immediately when it’s over. 終わったらすぐ来て。 come は「来る」「やって来る」などの意味を表す動詞ですが、「巡ってくる」というようなニュアンスで使われることもあります。また、immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞で、急ぎのニュアンスが強めの表現になります。 Sorry, it's urgent. Come immediately when the meeting is over. (ごめん、急用なんだ。会議が終わったらすぐ来て。) Come as soon as it’s finished. 終わったらすぐ来て。 as soon as 〜 で「〜するとすぐに」という意味を表せます。 ※ちなみに as soon as possible と言うと「出来るだけ早く」という意味になり、よく ASAP と略されます。 The machine broke. Come as soon as it’s finished. (機械が壊れた。終わったらすぐ来て。)

続きを読む

0 423
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

eyeglass 単眼鏡 eyeglasses と複数形で表現すると「眼鏡」という意味になりますが、eyeglass と、単数形で表現すると「単眼鏡」という意味を表せます。 ※基本的に、アメリカ英語で使われる表現になります。 You can enjoy it even more if you have an eyeglass. (単眼鏡を持っていたらより楽しめるよ。) monocle 単眼鏡 monocle は「単眼鏡」「片眼鏡」という意味を表す名詞になります。(フランス語由来の英語表現になります。) This monocle was given to me by my grandfather. (この単眼鏡は、祖父にもらったんです。)

続きを読む