gotoさん
gotoさん
痛烈な を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
勢いがあって強いものに使う「痛烈な」は英語でなんというのですか?
2024/02/20 19:34
回答
・sharp
・hard
sharp
痛烈な
sharp は「痛烈な」「鋭い」などの意味を表す形容詞ですが、「頭がいい」というような意味でも使われます。
His sharp criticism made her angry.
(彼の痛烈な批判は彼女を怒らせたんだ。)
hard
痛烈な
hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「きつい」「痛烈な」などの意味も表現できます。(「難しい」や「大変な」などの意味でもよく使われます。)
The batted ball was too hard so I couldn't catch it.
(打球があまりに痛烈だったので、捕れなかった。)
※batted ball(打球)
Ken