プロフィール
innovation in technology 技術革新 innovation は「革新」「発明」などの意味を表す名詞になります。また、technology は「技術」「科学技術」などの意味を表す名詞です。 We drive innovation in technology. I will explain the details now. (当社は技術革新を推進しています。これから詳細をご説明いたします。) technological innovation 技術革新 technological は「技術の」「技術的な」などの意味を表す形容詞になります。 Our industry needs technological innovation. (我々の業界には技術革新が必要なんです。)
graduation thesis 卒業論文 graduation は「卒業」や「卒業式」などの意味を表す名詞ですが、「目盛り」という意味も表せます。また、thesis は「論文」や「命題」などの意味を表す名詞です。 What did you write your graduation thesis about? (卒業論文は何について書きましたか?) graduation paper 卒業論文 paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「論文」「書類」などの意味も表せます。また、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。 I had a hard time finishing my graduation paper. (卒業論文を仕上げるのに苦労しました。)
emblem of peace 平和の象徴 emblem は「象徴」や「記章」などの意味を表す名詞になります。また、peace は「平和」「和平」などの意味を表す名詞ですが、「沈黙」という意味も表せます。 This is an emblem of peace for us. (これは私達にとって、平和の象徴なんです。) symbol of peace 平和の象徴 symbol も「象徴」という意味を表す名詞ですが、こちらは emblem と比べて、抽象的なニュアンスが強い表現になります。 In this country, the dove is said to be a symbol of peace. (この国では鳩は平和の象徴と言われています。)
I don't know the need. 必要性がわからない。 I don't know は「わからない」「知らない」などの意味を表す代表的な表現ですが、素っ気ないニュアンスもある表現なので、言い方などによっては「知ったことじゃない」というようなニュアンスにもなります。また、need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」「必要性」という意味を表せます。 To be honest, I don't know the need. (正直言って、必要性がわからない。) I don't see the need. 必要性がわからない。 see は「会う」や「見る」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「理解する」などの意味も表せます。 I don't want to do it because I don't see the need. (必要性がわからないので、やりたくない。)
online meeting リモート会議 「リモート」をそのまま remote と表現しても意味は通じる可能性は高いですが、online や web などで表現する方が一般的です。 I have an online meeting today, so be quiet. (今日はリモート会議があるから静かにして。) web conference リモート会議 conference は「会議」という意味を表す名詞ですが、meeting と比べて「規模の大きい会議」というニュアンスがあります。 We have a web conference every Monday at 9am. (毎週月曜日の午前9時にリモート会議があります。)
日本