プロフィール
2023/04/18 12:26
「該当する」は英語では fall under や fall into などで表現することができます。 You fall under it. You are the culprit, right? (あなたがそれに該当します。犯人はあなたですね?) If you fall into any of these, you can’t purchase this product. (もしあなたがこれらに該当する場合、あなたはこの商品を購入することが出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/18 12:09
「開いた口が塞がらない」は英語では be astonished や speechless などで表現することができます。 I am astonished because my juniors in the company is late often further he doesn’t meet deadlines. (会社の後輩が遅刻常習犯の上に締め切りを守らないので、開いた口が塞がらない。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) His bossy attitude left me speechless. (彼の偉そうな態度に、私は開いた口がふさがらなかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/18 09:52
「怪訝な表情」は英語では questioning expression や dubious look などで表現することができます。 When I was giving a presentation on a new product, the executives had a questioning expression clearly. (私が新商品のプレゼンをしている時、役員達は明らかに怪訝な表情だった。) ※executive(役員、経営幹部、など) ※clearly(明らかに、疑いもなく、など) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/18 08:29
「過剰包装」は英語では excessive packaging や over-packaging などで表現することができます。 In Japan, there is still excessive packaging. (日本ではまだ過剰包装が行われています。) Over-packaging should be stopped as it will eventually contribute to increasing waste. (過剰包装は最終的に廃棄物の増加につながるため、止めるべきです。) ※ eventually(最終的に、いずれは、など) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/18 08:09
「火炎弾、催涙弾」は英語では fire bomb(火炎弾)や tear-gas bomb, tear-gas grenade(催涙弾)などで表現することができます。 At that time, the demonstration became quite violent and they used fire bombs and tear-gas bombs. (その時、デモはかなり暴力的になり、彼等は火炎弾、催涙弾を使った。) ※ violent(暴力的な、凶暴な、など) ご参考にしていただければ幸いです。