ayayo

ayayoさん

ayayoさん

重低音 を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

家電量販店で、店員に「重低音を重視したテレビがほしい」と言いたいです。

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 00:00

回答

・Bass
・Low pitch
・Deep bass

I'm looking for a TV with a strong bass emphasis.
「重低音を重視したテレビが欲しいです。」

ベースは音楽の基盤を作り、リズムとメロディーをつなげる役割を持つ楽器です。独自のソロを奏でることもありますが、主に曲の背骨を形成し、他の楽器やボーカルを引き立てます。ジャズ、ロック、ポップなど、あらゆるジャンルの音楽において重要な存在です。また、ライブパフォーマンスやレコーディングなど、さまざまなシチュエーションで使用されます。

I'm looking for a TV with a good low-pitch sound quality.
「重低音の音質が良いテレビが欲しいです」

I'm looking for a TV with deep bass.
「重低音を重視したテレビがほしいです。」

Low pitchは一般的に音の高さを説明するのに使用され、人の声や楽器の音など、広範な状況で使われます。一方、Deep bassは音楽やオーディオのコンテキストで主に使用され、低い周波数の音を特に指します。したがって、誰かの声が非常に低い場合、それはlow pitchと言いますが、スピーカーから出る音や音楽が低い周波数である場合、それはdeep bassと言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/25 09:27

回答

・deep bass
・heavy bass

deep bass
重低音

deep は「深い」という意味を表す形容詞ですが、(音などが、「低い」「太い」という意味も表せます。また、bass は「低音」や「低音の」などの意味を表す表現です。

I would like a TV that prioritizes deep bass.
(重低音を重視したテレビがほしい。)
※ prioritize(重視する、優先する、など)

heavy bass
重低音

heavy は「重い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な重さだけでなく、感覚的な重さや気分的な重さなどに対しても使われる表現になります。

I don't listen to this kind of music because I don't like heavy bass.
(重低音が苦手だから、こういう音楽は聞きません。)

0 554
役に立った
PV554
シェア
ツイート