Kiritoushi

Kiritoushiさん

2023/07/24 14:00

低音 を英語で教えて!

ライブで、友達に「低音が響いてくるね」と言いたいです。

0 352
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 13:18

回答

・Turn up the bass.
・Boost the bass.

「ベース(低音)を上げて!」という意味。音楽のズンズン響く部分をもっと強くして、気分を盛り上げたい時に使うカジュアルなフレーズです。

クラブやパーティーでDJに叫んだり、ドライブ中に友達に頼んだり、家で好きな曲を聴きながら「もっと迫力が欲しい!」と感じた時にピッタリです!

Wow, they really turned up the bass for this song.
この曲、すごく低音を効かせてるね。

ちなみに、「Boost the bass.」は「低音を上げて!」って意味だよ。音楽を聴いてて「もっとドンドン響かせて!」「重低音を効かせて!」って時に使えるフレーズ。クラブや車の中、ライブ会場とかで、もっと迫力が欲しい!って時にピッタリなんだ。

Wow, they really boosted the bass for this song.
うわ、この曲はすごく低音を効かせてるね。

Maiko.Tanoi

Maiko.Tanoiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 13:02

回答

・bass
・low pitch

1. bass
音楽用語で、低い音域や低音部を指します。楽器(ベースギターなど)や音域にも使われることです。

I like songs with a strong bass.
低音が効いている曲が好き。

low pitchは、音の「高さ」が低いことを指し、日常の音全般に使えます。
bassは、音楽の「低音域」や「低音部分」を指し、音楽分野や楽器の名前として使われることが多いです。
また、日常会話ではbass は音楽や機器の低音に使い、low pitch は声や音の高さに使います。

The bass is really coming through live, isn't it?
低音がライブで本当によく響いているね。

2. low pitch
音の高さが低いことを指し、一般的に音楽や音声で使うことです。

The sound is low pitch
その音は低い音です。

役に立った
PV352
シェア
ポスト