プロフィール
My colleagues don’t speak to me. 同僚に話しかけられることはない。 colleague は「同僚」「同業者」などの意味を表す名詞になります。また、speak は「話す」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「一方的に話す」という意味を表す表現です。 When I work from home, I can focus because my colleagues don’t speak to me. (在宅ワークでは、同僚に話しかけられることがないから、集中できる。) My co-workers don't speak to me. 同僚に話しかけられることはない。 co-worker も「同僚」という意味を表す名詞ですが、こちらはアメリカ英語で使われる表現で、イギリス英語では基本的に使われません。 My co-workers don't speak to me because they basically hate me. (私は基本的に嫌われているので、同僚に話しかけられることはない。)
hard-and-fast evidence 動かぬ証拠 hard-and-fast は「厳しい」「厳格な」などの意味を表す形容詞ですが、「絶対的な」「決定的な」というニュアンスでも使われます。また、evidence は「証拠」「根拠」などの意味を表す名詞です。 This photo is hard-and-fast evidence. (この写真は、動かぬ証拠だね。) irrefutable proof 動かぬ証拠 irrefutable は「確かな」「反論できない」などの意味を表す形容詞になります。また、proof も「証拠」という意味を表す名詞ですが、evidence と比べて、「決定的な証拠」というニュアンスが強い表現です。 In order to win, you need to have irrefutable proof. (勝つ為には、動かぬ証拠を掴む必要がある。)
compare from the same perspective 同じ視点から比較する compare は「比較する」「比べる」という意味を表す動詞ですが、「匹敵する」という意味も表せます。また、perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味も表現できます。 We should compare from the same perspective. (同じ視点から比較してみましょう。) compare from the same standpoint 同じ視点から比較する standpoint も「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、perspective と比べて、客観的なニュアンスがあります。 If you compare from the same standpoint, the differences become clear. (同じ視点から比較すると、違いが明確になるよ。)
crowded street 賑やかな通り crowded は「混んでいる」「賑わった」などの意味を表す形容詞ですが、「忙しい」という意味で使われることもあります。また、street は「通り」や「(街の中にある)道」などの意味を表す名詞です。 It's a crowded street even at night, so you don't have to worry. (ここは夜でも、にぎやかな通りだから安心です。) busy street 賑やかな通り busy は「忙しい」という意味を表す形容詞ですが、「混んでいる」「賑わった」などの意味も表せます。 This was also a busy street when I was a child. (ここも私が子供の頃は賑やかな通りでしたね。)
physical fatigue 肉体的な疲れ physical は「肉体的な」「物理的な」などの意味を表す形容詞になります。また、fatigue は「疲れ」「疲労」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「疲れさせる」という意味も表せます。 It was scorching hot, so I feel physical fatigue. (酷暑だったので、肉体的な疲れを感じます。) material fatigue 肉体的な疲れ material は「材料」「資料」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「肉体的な」「物理的な」という意味も表せます。 This medicine is effective against material fatigue. (この薬は肉体的な疲れに対して効果があります。)
日本