プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,655
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

digitalizing 電子化が進む digitalize は「電子化する」「デジタル化する」などの意味 を表す動詞なので、ing形の digitalizing とすると「電子化している」「電子化が進む」という意味を表せます。 ※ing形は、「今、現在〜している」という場合だけでなく、数ヶ月、数年など、長期に渡って進行している場合でも使えます。 Everything is digitalizing. The old days were better for me. (何でも電子化が進んでいる。私にとっては昔の方が良かった。) computerizing 電子化が進んでいる computerize も「電子化する」「コンピュータ化する」「機械化する」などの意味を表す動詞になります。 Our industry is also computerizing. (我々の業界も電子化が進んでいます。)

続きを読む

0 1,532
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't make me mad. 怒らせないで。 mad は「狂った」「イカれた」などの意味を表す形容詞ですが、「怒った」という意味でも使われます。(「怒り狂う」というようなニュアンスになります。) I don't wanna fight with you. Don't make me mad. (あんたとは喧嘩したくない。怒らせないで。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 Don't make me hot. 怒らせないで。 hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、「怒った」という意味でも使われます。(「イケてる」や「セクシーな」などの意味で使われることもあります。) What the hell are you saying? Don't make me hot. (何を言ってるんだよ。怒らせないで。) ※what the hell 〜 で、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

0 476
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Sake doesn’t age. 日本酒は熟成はしない。 「日本酒」は英語ではよく、sake と表現されます。また、age は「年」や「年齢」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「年を取る」や「老いる」などの意味に加えて、「熟成する」という意味も表せます。 Sake doesn’t age like wine. (日本酒はワインのように熟成はしません。) Rice wine doesn’t age. 日本酒は熟成しません。 「日本酒」はお米を発行させてつくるのて、英語では rice wine と表現されることもあります。 In my perspective, rice wine doesn’t age. (私の意見ですが、日本酒は熟成しません。)

続きを読む

0 831
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

handsome actor 二枚目俳優 日本でも「ハンサム」と言いますが、handsome は「容姿の整った」「キリッとした」などの意味を表す形容詞になります。(男性に対してだけでなく、女性に対して使われることもあります。)また、actor は「俳優」「役者」などの意味を表す名詞です。 That handsome actor's performance was terrible. (あの二枚目俳優の演技は酷かったわ。) good-looking actor 二枚目俳優 good-looking は「かっこいい」「容姿の整った」などの意味を表す形容詞になります。(handsome より、カジュアルなニュアンスの表現になります。) To be honest, I don't want to be called a good-looking actor. (正直言って、二枚目俳優と呼ばれたくない。)

続きを読む

0 815
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

identify 特定する identify は「特定する」「証明する」「認識する」などの意味を表す動詞ですが、「見分ける」「識別する」などの意味も表現できます。 Unfortunately, it's difficult to identify the culprit broke them. (残念ながら、壊した犯人を特定するのは難しいね。) pinpoint 特定する pinpoint は「ピンの先端」という意味を表す名詞ですが、動詞として「特定する」「指し示す」などの意味を表せます。 A special team was formed to pinpoint the cause. (原因を特定する為に、特別チームを作りました。)

続きを読む