プロフィール
bacterial weapon 細菌兵器 bacterial は「細菌の」「バクテリアの」などの意味を表す形容詞になります。また、weapon は「兵器」「武器」などの意味を表す名詞ですが、「対抗策」という意味も表せます。 Is there a possibility that bacterial weapons will be used in the future? (将来、細菌兵器が使われる可能性はありますか?) biological weapon 細菌兵器 biological も「生物の」「生物学の」などの意味を表す形容詞になります。 We should ban the use of biological weapons immediately. (すぐに細菌兵器の使用を禁止すべきだ。)
arrogant person 威張ってる人 arrogant は「偉そうな」「傲慢な」「威張った」などの意味を表す形容詞ですが、「自分に対して必要以上に自信がある」というようなニュアンスのある表現になります。 By the way, who is that arrogant person? (ちなみに、あの威張ってる人は誰ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、など) haughty person 威張ってる人 haughty も「威張った」「偉そうな」などの意味を表す形容詞ですが、「自分の地位などを盾に威張る」というようなニュアンスがあります。 There are no haughty persons in the planning department, so I feel comfortable. (企画部には、威張ってる人がいないので、心地良い。)
bungle 不手際 bungle は「不手際」「過失」などの意味を表す名詞ですが、動詞としても「間違える」「しくじる」などの意味を表せます。 I’m sorry that there was a bungle on our part. (こちらに不手際がございまして申し訳ございません。) clumsiness 不手際 clumsiness も「不手際」という意味を表す名詞ですが、「不器用さ」「下手さ」などの意味も表現できます。 The client terminated the contract because of my clumsiness. (私の不手際のせいで、クライアントに契約を打ち切られた。)
unnatural 不自然 unnatural は「不自然な」「わざとらしい」などの意味を表す形容詞ですが、「残忍な」というような意味で使われることもあります。 It’s unnatural. What are you hiding? (それは不自然だよ。何を隠してるの?) artificial 不自然 artificial は「人工の」「人為的な」などの意味を表す形容詞ですが、「不自然な」「わざとらしい」などの意味でも使われます。 What the hell are you saying? His attitude is artificial. (何を言ってるんだ。彼の態度、不自然だぞ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難しているようなニュアンスを表現できます。
grasp trends 動向をつかむ grasp は「つかむ」「握る」などの意味を表す動詞ですが、「把握する」という意味でも使われます。また、trend は「傾向」「動向」または、「流行」などの意味を表す名詞です。 We should grasp trends of public opinion, as this will serve as a reference for future plans. (今後の企画の参考になるので、世論の動向もつかんでおこう。) get trends 動向をつかむ get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「分かる」「理解する」などの意味も表現できます。 Please focus on getting their trends. (彼等の動向をつかむことに集中しなさい。)
日本