プロフィール
2023/04/22 03:41
「仕打ち」は英語では deal や works を使って get a deal や get the works のように 表現することができます。 ※ひどい仕打ち It pains me to hear that a non-resistant child is getting a rough deal by his parents. (無抵抗のこどもが両親から、ひどい仕打ちを受けていると聞いて心が痛む。) ※ non-resistant(無抵抗の) I don't understand why I have to get the works like this. (なぜ私がこのようなひどい仕打ちを受けなければならないのか、理解できません。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/22 03:29
「仕事には欠かせない」は英語では essential for work や indispensable for work などで表現することができます。 A computer is essential for work, right? (パソコンは、仕事には欠かせないよね。) These tools are indispensable for our work, so be sure to have them ready. (これらの道具は、私達の仕事には欠かせないので、必ず用意しておいてください。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/22 03:23
「仕事がどんどんたまる」は 英語では one's work accumulates more and more や one's work is piled up rapidly などで表現することができます。 I can't concentrate due to the symptoms of hay fever, so my work is accumulating more and more. (花粉症の症状で集中できず、仕事がどんどんたまっていってきています。) ※ hay fever(花粉症) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/22 03:12
「残食率」は英語では rate of leftover や rate of leftover food などで表現することができると思います。 I'm a little curious, so I will check the rate of leftover of school lunches. (少し興味があるので、残食率を調べてみよう。) We will consider new school lunches based on the data on the rate of leftover food. (残食率のデータを元に、新しい給食を考える。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/22 03:03
「残り汁」は英語では leftover soup や leftover juice などで表現することができます。 Do you drink to all the leftover soup? (残り汁は全部飲む?) I think it would be delicious to make ramen using leftover soup from a pot dish. Try it. (鍋の残り汁を使ってラーメンを作ると美味しいと思うよ。やってみて。) ご参考にしていただければ幸いです。