プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 537
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You can’t know the feeling unless you do it. やらないとその感覚はわからないよ。 know は「知る」「知っている」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「理解する」などの意味でも使われます。また、feeling は「感覚」「感じ」という意味を表す名詞です。 Even if you understand it in your head, you can’t know the feeling unless you do it. (頭で理解していても、やらないとその感覚はわからないよ。) You can’t get the sense unless you do it. やらないとその感覚はわからない。 get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「理解する」などの意味でも使われます。また、sense も「感覚」や「意識」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「感じる」「意識する」などの意味も表せます。 I wanna say that you can’t get the sense unless you do it. (やらないとその感覚はわからないってことは言いたいね。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。

続きを読む

0 445
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be the best by far 群を抜く be the best by far は直訳すると「これまでで最高の」という意味になりますが、「群を抜いている」「ずば抜けている」などの意味を表す表現になります。 In order to get promoted, you have to be the best by far. (昇進する為には、群を抜く必要があります。) outstanding 群を抜く outstanding は「群を抜く」「際立って優れた」などの意味を表す形容詞になります。 He has the outstanding skills on the team. (彼はチームの中で、群を抜く能力を持っている。)

続きを読む

0 453
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

wear the mask 仮面を被る wear は「着る」という意味を表す動詞ですが、服に限らず、仮面、帽子、眼鏡などを「身に付ける」という意味も表せます。また、mask は「マスク」「仮面」などの意味を表す名詞です。 You wore the mask of a good person, right? (良い人の仮面をかぶってたんだよね。) mask 仮面をかぶる mask は動詞としても意味があり、「仮面をかぶる」「マスクをつける」などの意味を表せます。 Please don’t mask anymore. You should be honest. (もう仮面を被るのはやめなさい。正直になりましょう。)

続きを読む

0 1,157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

smell においを嗅ぐ smell は「におい」「香り」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「においを嗅ぐ」「においを感じる」などの意味も表せます。 In my case, when I eat food for the first time, I have a habit of smelling it before eating it. (私の場合、初めて食べる食べ物は、においを嗅いでから食べる癖がある。) sniff においを嗅ぐ sniff も「においを嗅ぐ」という意味を表せる動詞ですが、こちらは、何かのにおいを検知する為に「くんくん嗅ぐ」というようなニュアンスがあります。 I would like all the information, so naturally I sniff. (あらゆる情報が欲しいので、当然、においを嗅ぎます。)

続きを読む

0 446
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You just should do as you're told. いいから言ったようにしなさい。 just は「〜だけ」「ちょうど」などの意味を表す副詞ですが、「いいから」というニュアンスで使うこともできます。また、should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞です。 You just should do as you're told. It's a waste of time. (いいから言ったようにしなさい。時間の無駄だよ。) Please just do as I say. いいから言ったようにしなさい。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスもある表現なので、「〜しなさい」というニュアンスに近い表現になります。 Please just do as I say. I don't want to talk about it anymore. (いいから言ったようにしなさい。これ以上このことについて話したくない。)

続きを読む