プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 613
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get the meaning 意味が分かる get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「分かる」「理解する」などの意味でも使われます。また、meaning は「意味」「意義」などの意味を表す名詞です。 What's this? Do you get the meaning of this stamp? (なんだこれ?このスタンプの意味が分かる?) understand what it means 意味が分かる understand も「分かる」「理解する」などの意味を表す動詞ですが、get に比べて、固いニュアンスになります。また、mean は「意味する」という意味を表す動詞ですが、形容詞として「意地が悪い」という意味も表せます。 To be honest, I don't understand what this number means. (正直言って、この数字の意味が分からない。)

続きを読む

0 628
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

determine the concentration 濃度を測る determine は「測る」「測定する」または、「決める」「決定する」などの意味を表す動詞になります。また、concentration は「集中」という意味を表す名詞ですが、「濃度」「濃縮」などの意味も表せます。 Then, let's determine the concentration of salt water. (それでは、食塩水の濃度を測ってみましょう。) measure the concentration 濃度を測る measure も「測る」「測定する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは名詞として「測定」「手段」「措置」などの意味を表現できます。 First of all, we have to measure the concentration to avoid the accident. (まず、事後を避ける為に、我々は濃度を測る必要があります。)

続きを読む

0 1,190
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

handling store 取扱店 handle は「ハンドル」「取っ手」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「取り扱う」「処理する」などの意味を表せます。また、store は「店」という意味を表す名詞ですが、もう少し詳しく言うと「販売のみを行う店」という意味を表す表現になります。 By the way, here is a list of handling stores about this product. (ちなみに、こちらの製品の取扱店一覧はこちらです。) ※by the way(ちなみに、ところで、など) distributor 取扱店 distributor は「取扱店」「販売代理店」「卸売業者」などの意味を表す名詞になります。 We are the only distributor in Japan about their products. (彼等の製品に関して、私達は国内唯一の取扱店です。)

続きを読む

0 629
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's go out to buy for swimsuits together. 一緒に水着を買いに行こう。 go out は「出かける」「外出する」という意味を表す表現ですが、「何か楽しいことに出かける」というニュアンスがある表現になります。(また、「付き合う」という意味で使われることもあります。)また、swimsuit は「水着」「競泳水着」などの意味を表す名詞です。 Summer is approaching, so let's go out to buy for swimsuits together. (夏が近づいてるから、一緒に水着を買いに行こう。) Let's go shopping for swimwear together. 一緒に水着を買いに行こう。 go shopping で「買い物に行く」「買いに行く」という意味を表せます。また、swimwear も「水着」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語でよく使われる表現になります。 Anyway, let's go shopping for swimwear together on the weekend. (とにかく、週末に一緒に水着を買いに行こう。)

続きを読む

0 547
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

twisted mind ねじれた気持ち twisted は「ねじれた」「よじれた」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味だけでなく、性格などに対して、比喩的に使うこともできます。また、mind は「気持ち」「心」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「気にする」「注意する」などの意味を表現できます。 I don't like my personality. I wanna fix my twisted mind. (自分の性格が嫌いなんだ。ねじれた気持ちを正したい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 twisted attitude ねじれた気持ち attitude は「態度」という意味を表す名詞ですが、「(心の)姿勢」「気持ち」「心持ち」といった意味で使うこともできます。 I'm scared of him pointing out my twisted attitude. (自分のねじれた気持ちを彼に指摘されるのが怖い。)

続きを読む