プロフィール
underpopulated area 過疎地 underpopulated は「過疎の」「人口不足の」などの意味を表す形容詞になります。また、area は「地域」「地区」などの意味を表す名詞ですが、「領域」や「分野」などの意味でも使われます。 Unfortunately, this area has also gotten an underpopulated area. (残念ながら、この辺も過疎地になってきたね。) underpopulated region 過疎地 region も「地域」や「地区」などの意味を表す名詞ですが、area よりも範囲が広いニュアンスがある表現になります。 This is an underpopulated region, so there are so few jobs available. (ここは過疎地なので、仕事はかなり少ないんです。)
discipline yourself 自分を律する discipline は「規律」や「自制心」「懲罰」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「躾ける」「自制心を持たせる」などの意味を表せるので、discipline yourself で「自分を律する」という意味を表せます。 I've been spoiled with myself so far, so I'm gonna discipline myself from now on. (今まで自分を甘やかしてきたので、これからは自分を律する。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。 control yourself 自分を律する control は「管理」や「統制」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「管理する」「統制する」などの意味を表せるので、control yourself で「自分を管理する」=「自分を律する」という意味を表現できます。 In order to grow, it’s important to control yourself. (成長する為には、自分を律することが大切です。)
I feel unwell. 気持ち悪い。 feel unwell は、体調的に「気持ち悪い」という意味を表す表現になります。 I feel unwell, so I'm going home today. (気持ち悪いから、今日はもう帰るよ。) That't creepy. 気持ち悪い。 creepy は「不気味な」「気味の悪い」という意味の「気持ち悪い」という意味を表す形容詞になります。(「怖い」というニュアンスでも使われます。) This oil painting is creepy. I wonder who painted it? (この油絵、気持ち悪い。誰が描いたんだろう?)
commonplace 何の変哲もない commonplace は「ありふれた」「平凡な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「決まり文句」という意味を表せます。 It looks like a commonplace plate, but it is actually the work of a famous potter. (何の変哲もない皿に見えるけど、実は有名な陶芸家の作品なんだ。) ordinary 何の変哲もない ordinary は「平凡な」や「普通の」などの意味を表す形容詞ですが、「何の変哲もない」「どこにでもある」というようなニュアンスのある表現になります。 It's an ordinary townscape, but it's special to me. (何の変哲もない町並みですが、私にとっては特別なんです。)
light taste 淡白な味 light は「軽い」「明るい」などの意味を表す形容詞ですが、他にも「薄い」や「淡白な」などの意味を表せます。また、taste は「味」という意味を表す名詞ですが、「好み」や「趣味」というような意味も表現できます。 This dish has a light taste. How did you make it? (この料理は淡白な味わいですね。どうやって作ったのですか?) bland taste 淡白な味 bland は「淡白な」「薄味の」などの意味を表す形容詞ですが、「退屈な」という意味で使われることもあります。(ネガティブなニュアンスで使われることの多い表現になります。) It has relatively a bland taste. It’s not tasty. (どちらかと言うと淡白な味だね。美味しくないよ。) ※ relatively(どちらかと言うと、比較的、など)
日本