プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 386

「出向く」は英語では step forward や go off などで表現することができます。 If you haven't been production site yet, you should step forward there once. (まだ君が制作現場を行ったことがないなら、一度、出向いた方がいいよ。) You don't have to go off to his place. I will arrange for him to come. (君が彼のところに出向く必要はないよ。彼が来るように手配します。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 655

「出禁」は英語では banned や ban などを使って表現することができます。 He once got into a fight with a customer in this restaurant, so he got banned. (彼はかつてこのレストランでお客さんと喧嘩をしたので、出禁になった。) If he causes trouble again, I will ban him definitely. (次にまた問題を起こした場合は、絶対に彼を出禁にします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 739

「出過ぎた真似をする」は英語では be out of line や overstep one's position などで表現することができます。 I’m sorry I was out of line yesterday. I was worried about you. (昨日は、出過ぎた真似をしてごめんね。君のことが心配だったんだ。) If you overstep your position during the meeting, the manager will scold you later. (会議中、出過ぎた真似をすると、後で部長に叱られるよ。) ※ scold(叱る) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 513

「出る幕がない」は英語では have no role to play や have no business doing などで表現することができます。 I went to karaoke for the first time with my friends, but everyone was good at singing, so I had no role to play. (友達と初めてカラオケに行ったが、みんな歌がうまく、出る幕がなかった。) Since I am a beginner, I have no business doing today. (私は初心者なので、今日は出る幕がないです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 780

「出っ張る」は英語では bulge や protrude などで表現することができます。 Since I entered the second trimester of my pregnancy, my stomach has been bulging. (妊娠中期に入った頃から、お腹が前に出っ張ってきた。) ※ second trimester of pregnancy(妊娠中期) It’s dangerous if the shelf protrudes into the aisle, so I organize it occasionally. (通路に棚が出っ張っていると危ないので、たまに整理しています。) ※ aisle(通路) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む