プロフィール
electrical conductivity 導電性 electrical は「電気の」「電気に関する」などの意味を表す形容詞になります。また、conductivity は「伝導性」や「伝導率」などの意味を表す名詞です。 This resin is valuable extremely because it has electrical conductivity. (この樹脂は、導電性があるので非常に貴重である。) electro-conductivity 導電性 electro-conductivity は「導電性」「導電率」などの意味を表す名詞になります。 ※ electro- で「電気の」という意味を表現できます。 Basically, we use materials without electro-conductivity. (基本的には、導電性のない素材を使っております。)
external training 外部研修 external は「外の」「外部の」という意味を表す形容詞ですが、「上辺の」「対外的な」などの意味で使われることもあります。また、training は「練習」「訓練」などの意味を表す名詞ですが、「研修」という意味も表せます。 Remember here? This facility is where external training was held. (覚えてる?この施設は外部研修が行われたところよ。) external workshop 外部研修 workshop は「作業場」「仕事場」「工場」などの意味を表す名詞ですが、「研修」という意味も表せる表現になります。 We will be conducting external workshop at an auto parts manufacturer. (自動車部品メーカーで、外部研修を行います。)
sales hub 営業拠点 sales は「営業」「販売」「売上」などの意味を表す名詞になります。また、hub は、「車輪やプロペラなどの中心部」のことを表す言葉ですが、よく「拠点」「中心地」などの意味で使われる表現です。 Our sales hubs cover Japan, Korea, and Thailand. (我々の営業拠点は、日本、韓国、タイをカバーしています。) sales base 営業拠点 base は「基礎」や「基地」などの意味を表す名詞ですが、「拠点」「本拠地」などの意味も表せます。また、動詞として「拠点を置く」という意味も表現できます。 We are considering establishing a sales base overseas. (海外に営業拠点を置くことを検討している。)
long stretch 長丁場 long は「長い」「遠い」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「切望する」「待ち焦がれる」などの意味も表せます。また、stretch は「伸ばす」「伸びる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「つながっている期間」という意味を表現できます。 It's a long stretch today. Let's do it without forcing each other. (今日は長丁場だね。お互い無理せずにやろう。) It's a long stretch, so we should take a break in between. (長丁場なので、途中で休憩を挟みましょう。)
client list 顧客リスト client は「顧客」「客」という意味を表す名詞ですが、「企業などからある程度の期間サービスを受けている客」というニュアンスのある表現になります。また、list は「リスト」「名簿」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「リストに載せる」「リストを作る」などの意味を表せます。 I have my own client list so I can manage. (自分だけの顧客リストを持っているので、なんとかなります。) ※ own(自分だけの、独自の、など) customer list 顧客リスト customer も「顧客」「客」という意味を表す名詞ですが、こちらは「買い物客」などの不特定多数の「客」に対して主に使われる表現になります。(企業等の「顧客」という意味で使われることもあります。) If the customer list were leaked, it would be a big deal. (顧客リストが流出したら、大変なことになる。)
日本