Kazuyo

Kazuyoさん

Kazuyoさん

長丁場 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

長い仕事の時に使う「今日は長丁場だね」は英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 10:57

回答

・long stretch

long stretch
長丁場

long は「長い」「遠い」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「切望する」「待ち焦がれる」などの意味も表せます。また、stretch は「伸ばす」「伸びる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「つながっている期間」という意味を表現できます。

It's a long stretch today. Let's do it without forcing each other.
(今日は長丁場だね。お互い無理せずにやろう。)

It's a long stretch, so we should take a break in between.
(長丁場なので、途中で休憩を挟みましょう。)

0 188
役に立った
PV188
シェア
ツイート