プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 348

「出歩く」は英語では go out や stay out などで表現することができます。 On the weekends, I am busy picking up my children for lessons and shopping, so I go out here and there. (週末は子供の習い事の送り迎えや買い物と忙しいので、あちこちで歩いています。) It's dangerous to stay out at night, so please stay home. (夜中に出歩くと危ないので、家に居てください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 492

「出払っている」は英語では be out や left などを使って表現することができます。 Unfortunately everyone is out. By the way, what brings you here? (あいにく全員出払っています。ちなみに何のご用ですか?) ※ what brings you here?(何のご用ですか?) I'm sorry, but all the people in the sales department left right now, what should I do? (すみません、今営業部の者は全員出払ってるのですが、どういたしますか?) ご参考にしていただければ幸いです、

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 451

「出直します」は英語では I will come back. や I will start again. などで表現することができます。 It seems that you are busy, so I will come back again. (お忙しいそうなので、また出直しますね。) In this match, I realized that I lacked the basics, so I will start again from the beginning. (この試合で自分には基礎が足りていないことが分かったので、一から出直します。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 262

「出待ち」は英語では wait(日本語の「出待ち」に該当する英語が見当たらないのでシンプルに)を使って表現することができると思います。 I can't afford to go to Miyazaki, so I'm thinking of waiting for the players to come out. (宮崎に行く余裕もないので、選手の出待ちをしようかと考えている。) There were many people waiting for the performers near the exit. (出口付近には出待ちの人達がたくさんいた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 160

「出足が悪い」は英語では get off to a bad start や get off on the wrong foot などで表現することができると思います。 It was the opening day of the store, but it was raining, so We got off to a bad start about the customers. (開店当日だったが、雨だったので、お客さんの出足が悪かった。) We got off on the wrong foot, but we can recover. (出足は悪かったが、挽回できます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む