プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 712
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fishing fellows 釣り仲間 fishing は「釣り」という意味を表す名詞ですが、「漁業」という意味も表せます。また、fellow は「仲間」「奴」などの意味を表す名詞ですが、基本的には男性に対して使われる表現になります。 By chance, they became fishing fellows. (偶然だが、彼らは釣り仲間になった。) fishing friends 釣り仲間 friend は「友達」「仲間」などの意味を表す名詞ですが、「知り合い」というニュアンスで使われることもあります。 He's a fishing friend, so we see regularly. (彼は釣り仲間なので、定期的に会います。)

続きを読む

0 761
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It looks like it will be delayed. 遅れそうだよ。 it looks like 〜 で「〜しそう」という意味を表現できます。(目で見た情報からでる感想になります。)また、delay は「遅れる」「遅らせる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「遅れ」「遅延」などの意味も表せます。 I don’t know why, but it looks like the start time of the meeting will be delayed. (理由はわからないけど、会議の開始時間は遅れそうだよ。) It seems like it will be delayed. 遅れそうだよ。 it seems like 〜 も「〜しそう」という意味を表す表現ですが、こちらは it looks like に比べて、主観的ニュアンスの表現になります。 I don't know the details, but it seems like their arrival will be delayed. (詳しくはわからないけど、彼等の到着が遅れそうだよ。)

続きを読む

0 635
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

livestock business 畜産業 livestock は「家畜」という意味を表す名詞になります。また、business は「事業」や「仕事」などの意味を表す名詞ですが、「私事」という意味で使われることもあります。 My family runs a livestock business. (実家は畜産業なんです。) livestock industry 畜産業 industry は「業界」「産業」などの意味を表す名詞ですが、「工業」「製造業」という意味も表せます。 My dream is to develop the livestock industry in this country. (この国の畜産業を発展させるのが私の夢です。)

続きを読む

0 876
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's separated for men and women. 男性と女性は別になっている。 separate は「分かる」「仕切る」「別にする」などの意味を表す動詞ですが、「(夫婦などが)別れる」という意味も表せます。また、men(man の複数形)や women(woman の複数形)はそれぞれ、「男性」「女性」を表す名詞です。 Basically, hot springs are separated for men and women. (基本的に温泉は、男性と女性は別になっています。) It’s separate for males and females. 男性と女性は別になっている。 separate は形容詞として「分かれている」「別になっている」という意味も表せます。また、male や female も「男性」「女性」という意味を表す名詞ですが、こちらは、生物学的な意味での「男性」「女性」を表す表現になります。 All competitions are separate for males and females. (競技は全て、男性と女性は別になっています。)

続きを読む

0 607
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

intellectual offense 知能犯 intellectual は「知的な」「聡明な」などの意味を表す形容詞になります。また、offense は「無礼」「侮辱」などの意味を表す名詞ですが、「犯罪」「罪」などの意味も表せます。 It's an intellectual offense. Dogs are really clever. (知能犯だね。犬って本当に頭いいな。) intellectual crime 知能犯 crime も「犯罪」という意味を表す名詞ですが、こちらは、重めの犯罪に対しても使われる傾向がある表現になります。 In recent years, intellectual crimes such as fraud have been rapidly increasing. (近年、詐欺などの知能犯が急増している。)

続きを読む