プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 454
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be sealed 封印されている seal は「印鑑」や「認印」「封印」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判を押す」などの意味に加えて、「封をする」「封印する」などの意味を表現できます。 I don't know well, but the main character's power was sealed by the enemy. (よくわからないけど、主人公は敵に力を封印されてしまった。) be sealed off 封印されている seal off も「封印する」という意味を表す表現ですが、こちらは「しっかりと封印する」というニュアンスがある表現になります。 The ancient weapon is sealed off by them. (古代兵器は彼らによって封印されている。)

続きを読む

0 479
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be blocked by snow 雪で閉ざされる block は「かたまり」や「区画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「閉ざす」「塞ぐ」「遮る」などの意味を表せます。また、snow は「雪」という意味を表す名詞ですが、動詞として「雪が降る」という意味も表現できます。(スラング的に違法薬物を表す隠語として使われることもあります。) It snowed heavily, so the entrance was blocked by snow. (大雪が降ったので、玄関が雪に閉ざされてしまった。) be snowbound 雪で閉ざされる snowbound は「雪で閉ざされた」「雪で閉じ込められた」などの意味を表す形容詞になります。 It's snowbound, so we can't go home. (雪で閉ざされてしまい、帰れないんです。)

続きを読む

0 570
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

big responsibility 責任重大 big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスを持つ表現になります。また、「重要」という意味でも使われます。 ※ responsibility は「責任」「責務」などの意味を表す名詞ですが、「負担」「重荷」というような意味でも使われます。 It's a big responsibility, so I wouldn’t like to do it if possible. (それは責任重大なので、出来ればやりたくありません。) grave responsibility 責任重大 grave は「墓」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「重大な」「重要な」などの意味も表せます。また、動詞として「刻む」という意味も表せます。 It is a challenging position, although it’s a grave responsibility. (責任重大ではありますが、やりがいのあるポジションです。)

続きを読む

0 559
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I leave it to the executive managing director. 専務に任せている。 leave は「離れる」「出発する」などの意味を表す動詞ですが、「任せる」という意味も表せます。また、「専務」は英語では、executive managing director と表現できます。 I leave the day-to-day management to the executive managing director. (日々のマネジメントは専務に任せています。) I entrust it to the executive managing director. 専務に任せている。 entrust も「任せる」という意味を表す動詞ですが、こちらは「信頼して任せる」というニュアンスがある表現になります。 I don't know the details because I entrust that matter to the executive managing director. (その件に関しては、専務に任せているので、詳しくは分かりません。)

続きを読む

0 1,179
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

survive 生き抜く survive は「生き抜く」「生き残る」などの意味を表す動詞ですが、「なんとかやってる」というようなニュアンスでも使われます。 I was demoted, but I'm gonna survive definitely. (降格されたが、僕は絶対生き抜いて見せる。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われる表現になります。 go on 生き抜く go on は「続ける」「継続する」などの意味を表す表現ですが、「生き抜く」というニュアンスでも使えます。 I decided to go on in this industry. (私はこの業界で生き抜くと決めました。)

続きを読む