Oreoさん
2023/10/10 10:00
封印されている を英語で教えて!
アニメのワンシーンを説明するので、「主人公は敵に力を封印されてしまった」と言いたいです。
回答
・It has been sealed away.
・It has been locked away.
「It has been sealed away.」は、何か(物や力、記憶など)が厳重に封じ込められ、二度と出てこないようにされた、というニュアンスです。
ファンタジーで「魔王が封印された」というような壮大な場面から、日常で「黒歴史の文集は封印した」のように、大げさな冗談として使うこともできます。
The protagonist's power has been sealed away by the enemy.
主人公は敵に力を封印されてしまった。
ちなみに、"It has been locked away." は「それは鍵をかけてしまわれた」という意味ですが、もっと広いニュアンスで使えます。物理的に金庫などに「厳重に保管されている」様子はもちろん、記憶や感情、才能などが「心の奥底に封印されている」といった比喩的な表現にもぴったりです。忘れ去られた秘密や、使われなくなった能力を指して使えますよ。
The enemy sealed the protagonist's power; it has been locked away.
敵は主人公の力を封印したんだ。それは閉じ込められてしまった。
回答
・be sealed
・be sealed off
be sealed
封印されている
seal は「印鑑」や「認印」「封印」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判を押す」などの意味に加えて、「封をする」「封印する」などの意味を表現できます。
I don't know well, but the main character's power was sealed by the enemy.
(よくわからないけど、主人公は敵に力を封印されてしまった。)
be sealed off
封印されている
seal off も「封印する」という意味を表す表現ですが、こちらは「しっかりと封印する」というニュアンスがある表現になります。
The ancient weapon is sealed off by them.
(古代兵器は彼らによって封印されている。)
Japan