Daichi

Daichiさん

2024/04/16 10:00

緊急事態宣言が先月発令されて、まだ解除されない を英語で教えて!

感染症拡大がひどくなったときに「緊急事態宣言が先月発令されて、まだ解除されない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 80
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 12:30

回答

・A state of emergency was declared last month and has yet to be lifted.

「緊急事態宣言」は「state of emergency」です。

構文は、前半は受動態(主語[state of emergency]+be動詞+過去分詞[declared])に副詞句(last month:先月に)を組み合わせて構成します。

後半は「いまだ~していない」の意味のチャンク(語の塊)である「have/has yet to」の後に動詞原形(be)、過去分詞(lifted)を続けて受動態で構成します。

たとえば"A state of emergency was declared last month and has yet to be lifted."とすれば「先月緊急事態宣言が出され、いまだ解除されていない」の意味になります。

役に立った
PV80
シェア
ポスト