Daichiさん
2024/04/16 10:00
緊急事態宣言が先月発令されて、まだ解除されない を英語で教えて!
感染症拡大がひどくなったときに「緊急事態宣言が先月発令されて、まだ解除されない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・A state of emergency was declared last month and has yet to be lifted.
「緊急事態宣言」は「state of emergency」です。
構文は、前半は受動態(主語[state of emergency]+be動詞+過去分詞[declared])に副詞句(last month:先月に)を組み合わせて構成します。
後半は「いまだ~していない」の意味のチャンク(語の塊)である「have/has yet to」の後に動詞原形(be)、過去分詞(lifted)を続けて受動態で構成します。
たとえば"A state of emergency was declared last month and has yet to be lifted."とすれば「先月緊急事態宣言が出され、いまだ解除されていない」の意味になります。