プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 613
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We like fishing. 私たちは釣りが趣味です。 like 〜 は「〜が好き」という意味を表す表現ですが、「〜が趣味です」というニュアンスでも使われます。また、fishing は「釣り」という意味を表す名詞ですが、「漁業」という意味も表せます。 We like fishing. Are you interested in fishing? (私たちは釣りが趣味です。釣りに興味はありますか?) We fish often in our free time. 私たちは釣りが趣味です。 fish は「魚」という意味を表す名詞ですが、動詞として「釣りをする」という意味を表せるので、fish often in one's free time で、「自由時間によく釣りをする」=「釣りが趣味」という意味を表せます。 By the way, we fish often in our free time. (ちなみに、私たちは釣りが趣味です。) ※by the way(ちなみに、ところで、など) ※ちなみ hobby も「趣味」という意味を表す名詞ですが、「お金や時間などをかなりかけた専門的な趣味」というニュアンスになります。

続きを読む

0 320
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

social studies 社会 social studies は、学校の科目としての「社会」という意味を表す表現になります。 ※ちなみに study は「勉強する」「学ぶ」という意味を表す動詞ですが、名詞として「学問」や「研究」などの意味を表せます。 When I was a student, the subject I was bad at was social studies. (学生時代、苦手だった科目は社会です。) society 社会 society は「社会」という意味を表す名詞ですが、「協会」や「社交会」などの意味で使われることもあります。 He is a person who significantly contributed to the development of society. (彼は社会の発展に大きく貢献した人物だよ。)

続きを読む

0 439
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I found a mistake in the materials. 資料の間違いを見つけました。 find は「見つける」という意味を表す動詞ですが、「わかる」という意味でも使われます。また、material は「資料」「材料」「素材」などの意味を表す名詞です。 It's not a big deal, but I found a mistake in the materials. (大したことないのですが、資料の間違いを見つけました。) I found an error in the papers. You need to fix. (資料の間違いを見つけました。修正する必要があります。) error は「間違い」という意味を表す名詞ですが、mistake と比べて、少し固いニュアンスがあります。また、paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「資料」や「論文」などの意味でも使われます。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)

続きを読む

0 479
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

photograph exhibition 写真展 photograph は「写真」という意味を表す名詞(photo は photograph を略した表現になります。)ですが、動詞として「写真を撮る」という意味も表せます。また、exhibition は「展示会」や「展示品」などの意味を表す名詞です。 My dream is to one day hold a photograph exhibition in New York. (いつかニューヨークで写真展を開くのが私の夢です。) photo exhibit 写真展 exhibit は「展示する」「示す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「展示会」「展示品」などの意味も表現できます。 His photo exhibit was truly great. (彼の写真展は本当に素晴らしかった。)

続きを読む

0 385
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

failure story 失敗談 failure は「失敗」や「故障」などの意味を表す名詞になります。また、story は「物語」という意味を表す名詞ですが、「(普通の)話」という意味も表せます。 Could you tell me one unforgettable failure story? (忘れられない失敗談を1つ教えてください。) horror story 失敗談 horror は「恐怖」(名詞)や「恐怖の」(形容詞)などの意味を表す表現ですが、horror story は「恐ろしい話」という意味に加えて、「失敗談」という意味で使われることもあります。 His horror stories are funny extremely so you should listen to them. (彼の失敗談はめちゃくちゃ面白いから、聞いた方がいい。)

続きを読む