Maeda

Maedaさん

2024/03/07 10:00

失敗談 を英語で教えて!

面接の現場で、応募者に「忘れられない失敗談を1つ教えてください」と言いたいです。

0 109
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/24 00:00

回答

・Epic fail
・Screw-up
・Dropped the ball

Can you tell me about an epic fail you've experienced in your past?
これまでに経験した忘れられない失敗談を教えていただけますか?

「Epic fail」とは、非常に大きな失敗や見事にうまくいかない状況を指すスラングです。この表現は、特に期待が高かった場面や、大勢の人に見られるような場面での失敗に使われます。例として、スポーツ大会での決定的なミス、プレゼンテーション中に重大なエラーを犯す場合などがあります。また、友人同士での軽いジョークとしても使われることがあります。要するに、非常に目立つか、予想外の失敗を強調するための言葉です。

Can you tell me about a memorable screw-up you've had?
忘れられない失敗談を1つ教えてください。

Can you tell me about a time when you dropped the ball and it left a lasting impression on you?
忘れられない失敗談を1つ教えてください。

Screw-upは一般的なミスや失敗を指し、カジュアルな会話でよく使われます。例えば、仕事でミスをしたり、友人との約束を忘れたりした場合に使われます。一方でDropped the ballは特定の責任やタスクを怠った場合に使われます。例えば、プロジェクトの重要な部分を見落としたり、チームメンバーが期待していた役割を果たせなかった場合に使われます。両者とも失敗を意味しますが、Dropped the ballはより責任感や期待を裏切ったニュアンスが強いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 18:22

回答

・failure story
・horror story

failure story
失敗談

failure は「失敗」や「故障」などの意味を表す名詞になります。また、story は「物語」という意味を表す名詞ですが、「(普通の)話」という意味も表せます。

Could you tell me one unforgettable failure story?
(忘れられない失敗談を1つ教えてください。)

horror story
失敗談

horror は「恐怖」(名詞)や「恐怖の」(形容詞)などの意味を表す表現ですが、horror story は「恐ろしい話」という意味に加えて、「失敗談」という意味で使われることもあります。

His horror stories are funny extremely so you should listen to them.
(彼の失敗談はめちゃくちゃ面白いから、聞いた方がいい。)

役に立った
PV109
シェア
ポスト