プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 310

「原動力」は英語では driver や driving force などで表現することができます。 My driver is curiosity. (私の原動力は好奇心です。) ※curiosity(好奇心、詮索好き、など) He was the team's driving force in all the years the team won the league. He is without a doubt a legendary player. (彼はチームがリーグ優勝したすべての年で、チームの原動力だった。間違いなく伝説の選手だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 342

「元気そうで安心した」は英語では I'm relieved that you look well. や I'm relieved that you're doing fine. などで表現することができます。 I was surprised to hear that you were in the hospital, but I'm relieved that you look well. (入院してるって聞いてびっくりしたけど、元気そうで安心したよ。) I thought you were more depressed, but I'm relieved that you're doing fine. (もっと落ち込んでると思ってたけど、元気そうで安心したよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 409

「元気いっぱい」は英語では be full of energy や have so much energy などで表現することができます。 My child is always full of energy. It's fun, but sometimes it's tiring.. (うちの子はいつも元気いっぱい。楽しけどたまに疲れるよ。) He has always so much energy so he is the driving force of the team. (彼はいつも元気いっぱいだからチームの原動力なんです。) ※driving force(原動力、中心人物、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 394

「見放される」は英語では be abandoned や be given up などを使って表現することができると思います。 Unfortunately, I was abandoned by my parents. (残念ながら、僕は親に見放された。) I was given up by my company, so I can't be as selfish as I used to be. (私は会社に見放されたので、今までのように自分勝手には出来ません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 450

「見透かされる」は英語では be seen through を使って表現することができます。 My feelings were seen through. (私の気持ちは見透かされていた。) During the match, I felt my weaknesses were seen through by the opponent , so I couldn't focus. (試合中、私の弱点を相手に見透かされている気がしてしまい、集中出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む