プロフィール
artificial dialysis 人工透析 artificial は「人工の」「人工的な」などの意味を表す形容詞ですが、「わざとらしい」「不自然な」などの意味で使われることもあります。また、dialysis は「透析」や「透析法」などの意味を表す名詞です。 Unfortunately, my kidneys are barely functioning, so I will undergo artificial dialysis. (残念ながら、私の腎臓はほとんど機能していないので、人工透析をする。) dialysis treatment 人工透析 treatment は「治療」「手当て」などの意味を表す名詞ですが、「扱い方」「取り扱い」などの意味も表現できます。 This hospital has a large number of patients undergoing dialysis treatment. (この病院には、人工透析を受けている患者さんがかなりいます。)
sake brewery 日本酒の酒蔵 「日本酒」は、英語では sake と表現されることが多いです。また、brewery は「酒蔵」「醸造所」「ビール工場」などの意味を表す名詞です。 Can you tell me about a sake brewery nearby? (近くの日本酒の酒蔵を教えて。) Japanese rice wine brewery 日本酒の酒蔵 「日本酒」は、米を発酵させて作るお酒なので、Japanese rice wine と表現されることもあります。 I have been working at a Japanese rice wine brewery for over 10 years. (私は10年以上、日本酒の酒蔵に勤めています。)
It’s tasty soup. おいしいスープだね。 tasty は「おいしい」という意味を表す代表的な形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。また、soup は「スープ」「汁」という意味を表す名詞ですが、動詞として「馬力を上げる」という意味を表せます。 It’s tasty soup. How did you make it? (おいしいスープだね。どうやって作ったの?) It's delicious soup. おいしいスープだね。 delicious も「おいしい」という意味を表す形容詞ですが、こちらの場合は「めちゃくちゃおいしい」というようなニュアンスの表現になります。 It's my first time eating, but it's delicious soup. (初めて食べたけど、おいしいスープだね。)
feel anxious about the future 将来に不安を感じる anxious は「不安な」「心配な」などの意味を表す形容詞ですが、「切望している」という意味で使われることもあります。また、future は「未来」「将来」などの意味を表す名詞ですが、「将来性」「見込み」などの意味も表せます。 I don't know why, but lately I've been feeling anxious about my child's future. (なぜかわからないけど、最近、子供の将来に不安を感じる。) feel fear about the future 将来に不安を感じる fear は「恐れ」「不安」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「恐れる」「不安に思う」などの意味も表せます。 In my case, I save money because I feel fear about my future. (私の場合、将来に不安を感じるので、貯金をしています。)
threat 脅威 threat は「脅威」や「脅威になるもの」などの意味を表す名詞ですが、「脅し」「脅迫」などの意味も表せます。 I think that store will be a threat to us. (あの店舗は私たちにとって脅威になるかもしれない。) ※ I think は「私は思う」などの意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。 menace 脅威 menace も「脅威」という意味を表す名詞ですが、こちらは、threat と比べると、「危険性の低い脅威」というニュアンスがあります。 Their existence is definitely a menace to us. (彼等の存在は、間違いなく我々にとって脅威だ。)
日本