プロフィール
have good communication skills コミュニケーション能力が高い good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞で、「(能力が)高い」という意味でも使えます。(客観的なニュアンスの表現になります。)また、skill は「能力」という意味を表す名詞ですが、「(訓練などによって身に付けた)能力」というニュアンスがある表現です。 I have good communication skills because I played team sports when I was a student. (学生時代、チームスポーツをしていたので、私はコミュニケーション能力が高いです。) have good communication ability コミュニケーション能力が高い ability も「能力」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(元々は備えている)能力」というニュアンスを持つ表現になります。 He has good communication ability, so there's no problem. (彼はコミュニケーション能力が高いから、問題ないよ。)
effective strategy 効果的な戦略 effective は「効果的な」「有効な」などの意味を表す形容詞ですが、「印象的な」という意味で使われることもあります。また、strategy は「戦略」「作戦」などの意味を表す名詞です、ビジネスでも、軍事的な意味でも使われる表現になります。 Unexpectedly, it was an effective strategy. (意外に、それは効果的な戦略だった。) effectual strategy 効果的な戦略 effectual も「効果的な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは effective と比べて、抽象的なニュアンスが強めの表現になります。 Without effectual strategy, you cannot survive in this industry. (効果的な戦略がなければ、この業界で生き残れない。)
contribution to the organization 組織への貢献 contribution は「貢献」という意味を表す名詞ですが、「寄付」「出資」などの意味も表せます。また、organization は「組織」「協会」などの意味を表す名詞です。 Thank you as always. You make a contribution to the organization. (いつもありがとう。あなたは組織へ貢献をしている。) contribution to the structure 組織への貢献 structure は「構造」「仕組み」などの意味を表す名詞ですが、「組織」という意味も表せます。 Contribution to the structure is the evaluation criterion. (組織への貢献が評価基準になります。)
I'm planning to go see a movie with my friends this weekend. 今週末、友達と映画を見に行く予定。 be planning to 〜 で「〜を予定している」という意味を表せます。また、「見る」を表す動詞は look や watch などいくつかありますが、「(映画を)見る」という場合は see がよく使われます。 ※ movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対してよく使われる表現になります。 I'm planning to go see a movie with my friends this weekend. Why don't we go there? (今週末、友達と映画を見に行く予定。一緒に行かない?) I'm expecting to go see a film with my friends this weekend. 今週末、友達と映画を見に行く予定。 expect は「期待する」「予測する」などの意味を表す動詞ですが、「予定する」という意味でも使われます。また、film も「映画」という意味を表せる名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」などに対して使われる傾向がある表現になります。 I'm expecting to go see a film with my friends this weekend. I'm looking forward to it now. (今週末、友達と映画を見に行く予定。今から楽しみなんだ。)
historic event 歴史的な出来事 historic は「歴史的な」「歴史的に重要な」などの意味を表す形容詞になります。また、event は「出来事」「イベント」などの意味を表す名詞ですが、「試合」という意味で使われることもあります。 Fifty years ago, a historic event happened here. (50年前、ここで歴史的な出来事があった。) historical event 歴史的な出来事 historical も「歴史的な」という意味を表す形容詞ですが、historic と比べて、客観的なニュアンスが強めな表現になります。 This will be a historical event definitely. (これは間違いなく歴史的な出来事になる。)
日本