プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 471
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

produce results within a limited time 限られた時間で成果を出す produce results は、直訳すると「結果を生産する」という意味になりますが、「結果を出す」「成果を出す」などの意味を表す表現になります。また、limited は「限られた」「限定された」などの意味を表す形容詞ですが、「わずかな」「少ない」というニュアンスで使われることもあります。 As a leader of this project, I’m required to produce results within a limited time. (私はこのプロジェクトのリーダーなので、限られた時間で成果を出すことを求められている。) achieve results within a restricted time 限られた時間で成果を出す achieve results も「結果を出す」「成果を出す」などの意味を表す表現になります。(achieve は「達成する」「獲得する」などの意味を表す動詞です。)また、restricted も「限られた」「制限された」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、人の行動などに対しての「制限」に対して使われる傾向がある表現になります。 In order to achieve results within a restricted time, you have to eliminate waste. (限られた時間で成果を出す為には、無駄を省く必要がある。)

続きを読む

0 612
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your looks are so similar. 外見はよく似ている。 look は「見る(意識して見る)」という意味を表す動詞ですが、名詞として「外見」「見た目」「表情」などの意味を表せます。また、similar は「似ている」「同様の」などの意味を表す形容詞です。 Your looks are so similar, but your characters are different. (外見はよく似ているけど性格は違うね。) Your appearances are very similar. 外見はよく似ている。 appearance も「外見」という意味を表す名詞ですが、look よりも固いニュアンスの表現になります。また、very は「よく」「とても」などの意味を表す副詞ですが、こちらも so に比べて、固いニュアンスがあります。 At least their appearances are very similar. (少なくとも、外見はよく似ていますね。)

続きを読む

0 722
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The number of the item is incorrect. 商品の数量が間違っている item は「商品」「品物」などの意味を表す名詞ですが、「(お客様側、消費者側から見た)商品」という意味を表す表現になります。また、incorrect は「正確でない」「間違っている」という意味を表す形容詞です。 No way. The number of the item is incorrect. (ありえない。商品の数量が間違っている 。) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味でよく使われるスラング表現になります。 The quantity of the product is incorrect. 商品の数量が間違っている。 quantity は「量」という意味を表す名詞ですが、「数量」という意味も表現できます。また、product も「商品」という意味を表す名詞ですが、こちらは「(生産者側、販売者側から見た)商品」という意味を表す表現になります。 Who placed the order? The quantity of the product is incorrect. (発注したのは誰ですか?商品の数量が間違っている。)

続きを読む

0 916
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

clergy 聖職者 clergy は「聖職者」「僧侶」などの意味を表す名詞になります。単数を表すことも出来ますが、staff(部下、スタッフ、など)のように、集合名詞としてもよく使われます。 I’m so sorry. I'm clergy, so I can't do such a thing. (申し訳ありません。私は聖職者なので、そのようなことは出来ません。) priest 聖職者 priest も「聖職者」「僧侶」「司祭」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「司祭にする」というような意味で使われることもあります。 My dream is to be a priest like my grandfather and help people. (祖父のような聖職者になって、人々の役に立つのが私の夢です。)

続きを読む

0 750
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

relatives 親族 relatives は 「親類の人」という意味を表す名詞 relative の複数形で、「親族」「親類」という意味を表せます。また、relative は形容詞として「比較的な」「相対的な」などの意味を表現できます。 Most of my relatives live overseas. (私の親族はほとんど、海外に住んでいます。) family は「家族」という意味を表す名詞ですが、「血縁者」「親族」「一族」といった意味で使われることもあります。 There is no one in my family named 〇〇. (私の親族に、〇〇という名前の者はおりません。)

続きを読む