プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

no substitute 代わりのいない substitute は「代わりになる」「代用する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「代理の人」「代理の物」などの意味も表せます。 There is no substitute for you. I would like you to be careful about your physical condition. (君の代わりはいない。体調管理には気を付けてほしい。) irreplaceable 代わりのいない irreplaceable は「代わりのいない」「かけがえのない」などの意味を表す形容詞になります。 He is irreplaceable. We have to hold him back. (彼は、代わりのいない存在だ。引き留める必要がある。)

続きを読む

0 1,630
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

price range 価格帯 price は「価格」「値段」などの意味を表す名詞ですが、よく prices と複数形にして「物価」という意味でも使われます。また、range は「幅」「範囲」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「及ぶ」や「歩き回る」などの意味も表せます。 Excuse me, how much is the price range for this item? (すみません、この商品の価格帯はどれくらいですか?) price zone 価格帯 zone は「帯」「域」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「ボーっとする」というような意味で使われることもあります。 The quality is great, but you should reconsider the price zone. (品質は素晴らしいけど、価格帯は考え直した方がいい。)

続きを読む

0 1,475
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ancient ruin 古代遺跡 ancient は「古代の」「昔の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「古代人」という意味も表せます。また、ruin は「遺跡」や「廃墟」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「台無しにする」「悪化させる」などの意味を表現できます。 Next, let's go see the ancient ruins. I'm so interested in that. (次は古代遺跡を見に行こう。すごい興味あるんだ。) ancient monument 古代遺跡 monument は「記念碑」「記念建造物」などの意味を表す名詞ですが、「遺跡」「史跡」などの意味でも使われます。 This ancient monument is the country's most popular tourist attraction. (この古代遺跡は、この国で最も人気がある観光名所です。)

続きを読む

0 708
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ideology 思想 ideology は「思想」「観念」などの意味を表す名詞ですが、よく「(政治的な)思想」という意味で使われる表現になります。 Unfortunately, my ideology is a little different from yours. (残念ながら、あなたとは少し思想が違いますね。) thought 思想 thought は think の過去形、過去分詞形ですが、名詞として「思想」「考え」などの意味を表せます。 I would like to understand his thoughts as much as possible. (私は、彼の思想を出来る限り理解したいと思っています。)

続きを読む

0 448
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

love 寵愛 love は「愛」や「愛する」「愛してる」などの意味を表す表現なので、「寵愛」「寵愛する」などの意味も表せます。また、趣味や好きな物などに対して「大好き」というようなカジュアルなニュアンスでも使われる表現です。 I don’t want you to get me wrong. I love you the most. (誤解しないでほしい。あなたを一番寵愛している。) favor 寵愛 favor は「好意」(名詞)や「支持する」(動詞)などの意味を表す表現なので、「寵愛」「寵愛する」などの意味も表せます。また、favor はイギリス英語では、favour と綴られます。 He has been favored by the president ever since he joined the company. (彼は入社当時から、社長から寵愛を受けてきた。)

続きを読む