プロフィール
2023/05/02 18:29
「定職に就く」は英語では get a regular job や get a steady job などで表現することができます。 My son changes jobs frequently, so I want him to get a regular job soon. (息子は職場を転々としているので、早く定職に就いてほしいです。) I don't want to get a steady job because I want to be a movie star. (私は映画スターになりたいので、定職に就きたくありません。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/02 18:23
「停船」は英語では stop や held up などを使って表現することができます。 Please kindly note that the ship will stop at this port for 3 hours. (船がこの港に停船する時間は3時間になりますので、ご了承ください。) Due to fuel trouble, this ship will be held up at a nearby port. (燃料トラブルの為、この船は近くの港に停船いたします。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/02 17:58
「綴り」は英語では bind together や stitch together などを使って表現することができると思います。 The documents should be bound together and handed out to attendees. (この資料は、綴りにして出席者に手渡そう。) There are too many materials, so I will stitch them together for now. (資料が多すぎるので、とりあえず綴りにします。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/02 17:45
「綴じ目」は英語では seam や joint などで表現することができると思います。 When baking this bread, be sure to put it seam down in the oven. (このパンを焼く時は、必ず綴じ目を下にしてオーブンに入れてください。) Please use this to minimize the appearance of the joints. (綴じ目を目立たないようにする為に、これを使ってください。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/05/02 17:30
「鳥疲れて 枝を選ばず」を英語で表現するなら Tired birds do not care about any branches. で大筋を表現することができると思います。 People say that tired birds do not care about any branches. I don't think it's a good idea to choose too much when it comes to work. (鳥疲れて枝を選ばずって言うじゃん。仕事に関して、選び過ぎるのは良くないと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。