プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 989
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

production area 産地 production 「生産」や「製造」などの意味を表す名詞ですが、「製品」「作品」などの意味で使われることもあります。また、area は「地区」「地域」などの意味を表す名詞ですが、「分野」「領域」などの意味も表せます。 Excuse me, where is the production area for this apple? (すみません、このリンゴの産地はどこですか?) producer 産地 producer は「生産者」「製作者」などの意味を表す名詞ですが、「産地」「生産国」などの意味も表現できます。 In my case, I’m so picky about producers. (私の場合、産地にはかなりこだわります。) ※picky(こだわる、うるさい、好き嫌いする、など)

続きを読む

0 438
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

control of speech 言論統制 control は「統制」「管理」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「統制する」「管理する」などの意味も表せます。また、speech は「スピーチ」「演説」などの意味を表す名詞ですが、「言論」や「言語能力」などの意味も表現できます。 During the Meiji period, they attempted to suppress criticism of the government by the control of speech. (明治時代に、言論統制して政府への批判を抑えようとした事がある。) gag 言論統制 gag は「ギャグ」や「冗談」などの意味を表す名詞ですが、「さるぐつわ」(声を出させない為に、口にかませるもの)という意味もあり、そこから派生して、「言論統制」「言論圧迫」などの意味も表現できます。 We will fight thoroughly against a gag. (言論統制に対しては、徹底的に戦います。)

続きを読む

0 545
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

other industries 他業種 other は「他の」「残りの」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「他の人」という意味で使われることもあります。また、industry は「業界」「産業」「工業」などの意味を表す名詞です。 To be honest, this industry is declining, so I would like to move to other industries. (正直言って、この業界は斜陽なので、他業種に転職したいです。) another industry 他業種 another は「もう一つの」という意味を表す形容詞なので、後ろに続く名詞は、単数形になります。 I came from another industry. Could you teach me various things? (他業種から転職してきました。いろいろ教えてください。)

続きを読む

0 376
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

one's lord 主君 lord は「主君」や「領主」「支配者」などの意味を表す名詞になります。また、イギリス英語では、爵位貴族に対する敬称として使われる表現でもあります。 I will fight for my lord. That is my mission. (主君の為に戦います。それが私の使命です。) one's master 主君 master は「習得する」「マスターする」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「主君」「主人」「達人」などの意味を表現できます。 I will obey whatever my master commands. (主君の命令ならば、どんなことでも従います。)

続きを読む

0 359
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

general 将軍 general は「一般的な」「全般的な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「将軍」「大将」などの意味を表せます。 This is an order from the general. Please obey it immediately. (将軍様からの命令です。すぐに従ってください。) shogun 将軍 日本史に登場する「将軍」「征夷大将軍」を表す際には、shogun とそのまま表現されることもあります。 In the future, I would like to be a fine samurai and be useful to the shogun. (将来は、立派な侍になって将軍様の役に立ちたいです。)

続きを読む