プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 282

「似合わない 」は英語では doesn't suit や unbecoming などで表現することができます。 Unfortunately, these clothes don't suit me. (残念ながらこういう服は似合わないんだよね。) Actually I usually want to wear a baseball cap, but it is unbecoming me. (本当は普段、ベースボールキャップ被りたいんだけど、似合わないんだよね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,191

「事前準備」は英語では advance preparation や previous arrangement などで表現することができます。 Advance preparations are important in everything. (何事も事前準備が大事です。) It is no exaggeration to say that previous arrangements are everything in this industry. (この業界では、事前準備が全てと言っても過言ではない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,226

「事後報告」は英語では post fact report や ex post facto report などで表現することができます。 Let's give everyone a post fact report that the funeral is over. (皆さんに葬儀が済んだことを事後報告しましょう。) You don't need to get permission from the director in this situation. There is no problem with ex post facto reporting. (この状況で部長に許可を取る必要はない。事後報告で全く問題ない。) ※ permission(許可) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 761

「歯列矯正」は英語では orthodontics や orthodontic treatment などで表現することができます。 I'm considering about orthodontics because I have crooked teeth. (歯並びが悪いので、歯列矯正を考えています。) ※ have crooked teeth(歯並びが悪い) Please let me know how long it takes for orthodontic treatment and how much it costs. (歯列矯正に掛かる期間と費用について教えてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 262

「歯向かう」は英語では strike back や oppose などで表現することができます。 The junior was not convinced, so he struck back at the senior. (後輩は納得いかなかったので、先輩に歯向かって行った。) No matter what the client says, don't oppose. You should keep quiet. (クライアントが何を言っても、歯向かうなよ。君はずっと黙っていればいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む