bennさん
2024/03/07 10:00
AIに仕事がうわばれる を英語で教えて!
ニュースで伝えられていたAIの進出について話したいため、「AIに仕事がうばれれると思う?」と言いたいです。
回答
・AI will take our jobs.
・AI is going to make our jobs obsolete.
「AIに仕事、取られちゃうよ」くらいの感じです。将来、AIが進化して人間の仕事がなくなるかも…という不安や懸念を表す決まり文句。真剣な議論から、「この作業面倒だからAIに任せたいね」といった冗談まで、幅広い場面で使えます。
Do you think AI will take our jobs?
AIに仕事が奪われると思う?
ちなみに、"AI is going to make our jobs obsolete." は、「AIのせいで俺たちの仕事、そのうちなくなっちゃうよ」みたいな、ちょっとした危機感や諦めを含んだニュアンスで使えます。将来の働き方について同僚と雑談している時なんかに、ポロッと付け加えるのにぴったりな一言です。
Do you think AI is going to make our jobs obsolete?
AIに仕事を奪われると思う?
回答
・AI will rob our work.
・AI will take over our work.
AI will rob our work.
AIに仕事がうわばれる。
rob は「奪う」「強奪する」「盗む」などの意味を表す動詞になります。(ネガティブなニュアンスの表現になります。)また、work は「仕事」という意味を表す名詞ですが、「作品」などの意味も表せます。
I see. Do you think AI will rob our work?
(なるほどね。AIに仕事がうばわれると思う?)
AI will take over our work.
AIに仕事がうわばれる。
take over は「引き継ぐ」「買収する」などの意味を表す表現ですが、「奪う」「強奪する」などの意味も表現できます。
There is no doubt that AI will take over our work.
(AIに仕事を奪われることは間違いないよ。)
Japan