Tomo

Tomoさん

2025/03/18 10:00

一緒に仕事が出来て本当に楽しかったです を英語で教えて!

空港まで取引先を見送りに来た時に「一緒に仕事が出来て本当に楽しかったです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 129
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/20 14:40

回答

・It has been my great pleasure to be able to work with you.

「一緒に仕事ができて本当に楽しかったです」は上記のように表します。

great pleasure:大きな喜び(名詞句)
上記の意味から「本当に楽しかった」のニュアンスが出ます。
be able to:~ができる(句動詞)

構文は、一緒に仕事をした過去の事実が今の心境に影響していることを暗示するために現在完了形(主語[It]+助動詞[has]+過去分詞[been]+補語の名詞句[my great pleasure])に副詞的用法のto不定詞(to be able to work with you:あなたと一緒に仕事ができて)を組み合わせて構成します。

シンプルにするため、句動詞 be able to を省略しても意味は同じになります。

It has been my great pleasure to work with you.
一緒に仕事ができて本当に楽しかったです。

役に立った
PV129
シェア
ポスト