Okumura

Okumuraさん

2024/04/16 10:00

ご一緒できて楽しかったです を英語で教えて!

一緒に出掛けて良い時間を過ごせた人に気持ちを伝えたいので、「ご一緒できて楽しかったです」と言いたいです。

0 145
keigogogo1121

keigogogo1121さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 23:12

回答

・It was really fun hanging out with you.
・I had a good time with you.

1. It was really fun hanging out with you.
あなたとのお出かけはとても楽しかったです。

まず "It was really fun" で「それはとても楽しかった」と表現できます。楽しかった理由となる「あなたとのお出かけ」は "hang out with you" となります。さらに現在分詞 "hanging" の形をとることで、前の名詞 "fun" を修飾することができます。

2. I had a good time with you.
あなたと良い時間を過ごせました。

上記のように直接、良い時間を過ごせたことを伝えてもよいでしょう。この場合、"to have a good time" で「良い時間を過ごす」と表現できます。よく使われるのは、次の表現です。

Have a good day!
良い日を過ごしてね!

camila71

camila71さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 15:11

回答

・I enjoyed our time together.
・I had a great time with you.
・I had a blast with you.

1. I really enjoyed our time together.
ご一緒できて本当に楽しかったです。

「really」は入れなくてもいいですが、入れることでより楽しかった気持ちを強調することができます。「our time together」(あなたと一緒の時間)は「spending time with you」(一緒の時間を過ごせて)に置き換えることもできます。

2. I had a great time with you.
ご一緒できてとても楽しかったです。

「have a good time with」は、「〜と一緒に楽しい時間を過ごす」ことを表現するフレーズですが、とても楽しかったことを強調するには「great」を使いましょう。「great」の代わりに、「素晴らしい」を意味する「fantastic」や「amazing」を使うことも多いです。日本語にすると大げさに感じる表現でも、英語では本当に楽しかったことを伝えるために、オーバーな表現もよく普通に使われます。

3. I had a blast with you.
ご一緒できて大変楽しかったです。

「have a blast 」は日常会話でよく使われるカジュアルな表現で、とても楽しい時間を過ごすことを表します。友達と楽しい時間を過ごしたとき、ぜひ使ってみてください。

We had a blast at the party last night.
私たちは昨夜のパーティーでとても楽しい時間を過ごした。

You should’ve come! We had a blast!
来ればよかったのに! すごく楽しかったよ!

役に立った
PV145
シェア
ポスト