harashioさん
2024/10/29 00:00
うわばみ を英語で教えて!
大酒飲みの人に使う「うわばみ」は英語でなんというのですか?
回答
・heavy drinker
・big drinker
「うわばみ」は「大酒飲み」のニュアンスで可算の名詞句で heavy drinker と表すことが可能です。
たとえば He's a heavy drinker, but he never loses control. で「彼は大酒飲みだけど、決して自制を失わない」の様に使う事ができます。
構文は、前半を第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[heavy drinker])で構成します。
後半の等位節は第三文型(主語[he]+動詞[loses:失う]+目的語[control:自制])に否定の副詞(never:決してない)を加えて構成します。
「うわばみ(=大酒飲み)」は big drinker とも表すことができ She's a big drinker, always the last one standing at parties. で「彼女は大酒飲みで、いつもパーティーでは最後まで酔いつぶれない」の様にも使うことができます。