tsuru

tsuruさん

2024/09/26 00:00

体がこわばる を英語で教えて!

緊張等で体が固まる時に、「体がこわばる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 333
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 11:45

回答

・My body feels stiff.
・I'm all tensed up.

「My body feels stiff」は「体(全体)がこわばってる感じ」というニュアンスです。

寝起きで体がガチガチな時、運動不足や同じ姿勢が続いて体が動かしにくい時、軽い風邪のひき始めで節々がギシギシする時など、筋肉が固まって動きにくい場面で気軽に使える便利な一言です!

I get so nervous before a presentation that my whole body feels stiff.
プレゼンの前はすごく緊張して、体全体がこわばってしまいます。

ちなみに、「I'm all tensed up.」は「もうガチガチだよ」「めっちゃ緊張してる」という感じです。大事なプレゼン前や、苦手な人と会う直前など、心も体もこわばってリラックスできない状況で使えます。心配事があって落ち着かない時にもぴったりな表現です。

My shoulders get so tight and I'm all tensed up whenever I get nervous before a presentation.
プレゼンの前で緊張すると、いつも肩がガチガチになって体全体がこわばってしまいます。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 00:29

回答

・stiffen
・freeze up

1. stiffen
stiffen:固くなる、こわばるという意味の動詞です。
緊張や寒さなどで筋肉や体が固まるときに使います。

例文
My body stiffens, and I feel so nervous.
体がこわばって、すごく緊張するよ。
・my body は単数なので、動詞に三人称単数のsをつけるところを忘れずに!

2. freeze up
緊張して動けなくなる
freeze:固まるという意味の動詞。
up と一緒に使って句動詞の形を作ってみましょう。

例文
I froze up and couldn’t say a word.
体がこわばって、一言も言えなかったんだ。
・freeze の過去形は froze です!

役に立った
PV333
シェア
ポスト