プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 292
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

embroidery thread 刺繍糸 embroidery は「刺繍」という意味を表す名詞ですが、「装飾」という意味で使われることもあります。また、thread は「糸」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「(ネット掲示板などの)スレッド」という意味でも使われます。 Excuse me, can I have some embroidery thread? (すみません、刺繍糸をください。) embroidery yarn 刺繍糸 yarn は「編み糸」という意味を表す名詞ですが、「物語」「作り話」などの意味も表せます。 We are a manufacturer of embroidery yarn. (弊社は刺繍糸のメーカーでございます。) ※ manufacturer(メーカー、製造会社、など)

続きを読む

0 657
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

smell sweet softly ふわっと香る smell は、動詞として「匂いがする」という意味を表せますが、smell sweet とすると「香る」「いい匂いがする」といったニュアンスを表現できます。(smell だけの場合、嫌な匂いに対して使われる傾向があります。)また、softly は「ふわっと」「優しく」などの意味を表す副詞です。 About that perfume, it smells sweet softly, not too strong. (その香水、強すぎなくてふわっと香ってくるね。) be scented lightly ふわっと香る scent は「香り」「匂い」などの意味を表す名詞ですが、be scented と受動態にして「香る」「匂いを放つ」などの意味も表現できます。また、lightly は「軽く」「ふわっと」などの意味を表す副詞ですが、「軽率な」という意味で使われることもあります。 It’s scented lightly, so I can recommend you. (ふわっと香るので、オススメです。)

続きを読む

0 924
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

winning money 当選金額 winning は「勝利」や「成功」「賞金」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「当選した」「受賞した」などの意味も表せます。また、money は「お金」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「すごい」「(ポジティブな意味の)やばい」というような意味で使われることもあります。 I used the winning money from the lottery to buy a new car. (宝くじの当選金額を使って、新車を買いました。) winning amount 当選金額 amount は「量」「金額」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「合計で〜になる」という意味を表せます。 I will save the winning amount. (当選金額は貯金します。)

続きを読む

0 232
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

lovable いじらしい lovable は「愛らしい」「魅力的な」などの意味を表す形容詞ですが、「いじらしい」「憎めない」というニュアンスも表現できる表現になります。 Look, a little kid is gardening. It’s lovable. (見て、小さい子がガーデニングをしてるよ。いじらしいなぁ。) adorable いじらしい adorable も「愛らしい」「いじらしい」などの意味を表す形容詞ですが、lovable と比べると、カジュアルなニュアンスになります。 His attitude is so adorable that always I can't tell him off. (彼の態度がいじらしいので、いつも注意できないんです。) ※tell someone off(注意する、叱る、など)

続きを読む

0 493
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sense of emptiness 虚無感 sense は「感覚」や「意識」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「感じる」「意識する」などの意味も表現できます。また、emptiness は「虚無」「空虚」「虚しさ」などの意味を表す名詞です。 I haven't had any motivation lately. I feel a big sense of emptiness. (最近やる気が出ない。虚無感がすごい。) empty feeling 虚無感 empty は「空の」「中身がない」などの意味を表す形容詞ですが、「無人の」という意味で使われることもあります。また、feeling は「感情」「気持ち」などの意味を表す名詞です。 I used to work for a large company, but I left because I had an empty feeling. (以前は大企業で働いていましたが、虚無感を覚えて辞めました。)

続きを読む