プロフィール
can guess 察しが付く guess は「察する」「推測する」などの意味を表す動詞ですが、「思う」というニュアンスで使われることもあります。(think と比べて、確信の度合いが低いニュアンスになります。)また、名詞として「推量」「推測」などの意味を表せます。 About his behavior, I can guess it, so it's not a problem. (彼の行動に関しては、察しが付くので、問題ありません。) can imagine 察しが付く imagine は「想像する」という意味を表す動詞ですが、「察する」「推測する」などのニュアンスで使われることもあります。 When I heard his explanation, I could imagine it immediately. (彼の説明を聞いた時、私はすぐに察しが付いた。)
get stuck つっかえる get stuck は「身動きが取れなくなる」「(渋滞などに)ハマる」などの意味を表す表現ですが、(喉などに)「詰まる」「つっかえる」などの意味も表現できます。 It was painful. It almost got stuck in my throat. (苦しかった。喉につっかえるところだったよ。) stumble つっかえる stumble は「つまづく」「よろける」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず、「(スムーズに行かないという意味の)つっかえる」や「口ごもる」などの意味も表せます。 He often stumbles during practice, so we have to do something about it. (練習では、彼がつっかえることが多いので、何か対策しなきゃいけないね。)
You understand it. 察してくれた。 understand は「理解する」という意味を表す動詞ですが、「分かる」「悟る」「察する」などのニュアンスも表現できます。 You understand me. You're a really great guy. (察してくれたのか。君は本当に素晴らしいやつだな。) You noticed it. 察してくれた。 notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「(感覚的に)気付く」というニュアンスを持つ表現なので、「察する」に近いニュアンスを表現できます。 To be honest, it was because he noticed it that I didn't fail. (正直に言うと、彼が察してくれたから、私は失敗せずに済んだんだ。)
departure bell 発車ベル departure は「出発」「発車」などの意味を表す名詞ですが、「辞職」や「離職」などの意味で使われることもあります。また、bell は「ベル」「鐘」「鈴」などの意味を表す名詞ですが、スラングで ring the bell(ベルを鳴らす)と言うと「成功する」「うまくいく」などの意味を表せます。 We have to hurry! The departure bell will sound soon! (急がないと!発車ベルなっちゃうよ!) Hey, the departure bell is ringing, so please go. (ほら、発車ベルが鳴ってるから、行きなさい。)
get one's money's worth 元をとる get one's money's worth は直訳すると、「自分のお金の価値を手に入れる」というような意味になりますが、「自分が払ったお金に見合う価値を得る」「元をとる」などの意味を表すイディオムになります。 Since we've come all the way to an all-you-can-eat restaurant, we should eat a lot and get our money's worth! (せっかく食べ放題に来たんだから、たくさん食べて元取ろう!) ※ all-you-can-eat(食べ放題、おかわり自由、など) get one's investment 元をとる investment は「投資」や「出資」などの意味を表す名詞なので、get one's investment で「投資した分を回収する」「元をとる」などのニュアンスを表現できます。 Unfortunately, I didn't reach my goal, but at least I got my investment. (残念ながら、目標には届きませんでしたが、少なくとも元はとりました。)
日本