プロフィール
details 微細 detail は「微細」「詳細」などの意味を表す名詞ですが、「項目」や「条項」といった意味で使われることもあります。また、動詞としては「詳しく述べる」という意味を表せます。 It’s amazing. This plan is perfect down to the last details. (素晴らしい。この計画は細微にわたって完璧だ。) slight things 微細 slight は「わずかな」「些細な」などの意味を表す形容詞ですが、「くだらない」「取るに足らない」というような意味で使われることもあります。 He's an artist who pays attention to the slight things thoroughly. (彼は徹底的に、微細にこだわるアーティストなんだ。)
sharp curve 急カーブ sharp は「鋭い」「鋭角な」「(角度が)急な」などの意味を表す形容詞ですが、「頭が切れる」「賢い」というような意味でも使われます。また、curve は「カーブ」「曲線」などの意味を表す名詞ですが、野球で使われる代表的な変化球「カーブ」という意味も表現できます。 There's a sharp curve up ahead, so you should be careful. (この先急カーブがあるから気を付けてね。) ※ up ahead(この先、前方に、など) tight curve 急カーブ tight は「きつい」「狭い」などの意味を表せる形容詞なので、「急な」というニュアンスを表せます。また、スラング的に「かっこいい」というような意味で使われることもあります。 It seems like there are a lot of accidents on this tight curve. (この急カーブで事故が多発しているらしい。)
boat race 競艇 boat は「ボート」「小型船」などの意味を表す名詞ですが、オールで漕ぐようなタイプの「ボート」にも、エンジンで動くタイプの「ボート」にも使えます。(動詞としては「ボートに乗る」という意味を表せます。)また、race は「レース」「競争」などの意味を表す名詞なのですが、「人種」という意味も表現できます。(動詞として「競争する」「急いで走る」などの意味も表せます。) He went out for watching a boat race just now. (今、競艇見に行ったよ。) speedboat race 競艇 speedboat は「(エンジンにより)高速で走るボート」という意味を表す名詞になります。 I'm a bit interested in the speedboat race. (ちょっと競艇に興味があります。)
catchy キャッチー catchy は「キャッチーな」「大衆に受けそうな」「覚えやすい」などの意味を表す形容詞ですが、「気まぐれな」というような意味で使われることもあります。 I think to make it a blockbuster, we need a more catchy title. (大ヒットさせる為には、もっとキャッチーなタイトルが必要だと思います。) ※ blockbuster(大ヒット作、超大作、など) The catchy designs he creates are a key factor. (彼の作るキャッチーなデザインが重要な要素です。) ※ key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「重要な」という意味も表せます。
ramen with thick soup and thick flat noodles 家系ラーメン (かなり説明的ではありますが)ramen with thick soup and thick flat noodles で「濃いスープと太く平たい麺のラーメン」という意味を表せるので、「家系ラーメン」の最低限の意味を表現できます。 I basically like strong flavors, so I wanna try the ramen with thick soup and thick flat noodles. (基本的に濃い味が好きだから、家系ラーメンを食べてみたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 E.A.K. ramen 家系ラーメン 「家系(iekei)」という音の響きから、アメリカでは、「家系ラーメン」のことを E.A.K. ramen と表現したりします。 There's a E.A.K. ramen shop in my neighborhood. (近所に家系ラーメンの店があるよ。)
日本