プロフィール
dark blue 紺色 dark は「暗い」という意味を表す形容詞ですが、「深い」「濃い」などの意味でも使われます。また、blue は「青」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「青の」や「憂鬱な」などの意味も表現できます。 I like dark blue. I think it suits your vibe. (紺色。君の雰囲気と合ってる気がする。) ※vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが、「雰囲気」「感じ」などの意味を表せます。 deep blue 紺色 deep は「深い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な深さに対してだけでなく、色彩的な深さや感情的な深さなどに対しても使えます。 This deep blue is so cool. (この紺色がすごくかっこいい。) navy blue 紺色 navy は「海軍」という意味を表す名詞ですが、海軍の制服の色が「濃紺」だったことから「濃紺」という意味でも使われるようになったそうです。 The theme of this exhibition is navy blue. (今回の展示会のテーマは紺色です。)
sporting spirit manga スポ根漫画 sporting は「スポーツの」「スポーツマン的な」などの意味を表す形容詞になります。また、spirit は「魂」「精神」「根性」などの意味を表す名詞ですが、「蒸溜酒」という意味も表せます。 ※日本の漫画は、世界的に有名なので、(主に日本の)「漫画」は、よくそのまま manga と表現されます。 I basically like sporting spirit manga, so I read a lot of it. (私は基本的に、スポ根漫画が好きなので、よく読みます。) sporting spirit comics スポ根漫画 comic も「漫画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「コメディアン」という意味で使われることもあります。 To be honest, I don’t like the sporting spirit comics. (正直なところ、スポ根漫画は苦手なんだ。)
shortly まもなく shortly は「まもなく」「すぐに」などの意味を表す副詞になります。(少し固いニュアンスのある表現になります。) The meeting will start shortly, so please take your seats. (会議はまもなく始まりますので、お座りください。) soon まもなく soon も「まもなく」「すぐに」という意味を表す副詞ですが、こちらは幅のある表現で、「近いうちに」というニュアンスで使われることもあります。 The new project is starting soon so we have to proceed with the preparation. (まもなく新プロジェクトが始まるので、準備を進める必要があります。)
Getting older is the evidence of getting smarter. 歳を取るのは賢くなる証拠だ。 evidence は「証拠」「根拠」などの意味を表す名詞になります。また、smart は「賢い」「頭がいい」などの意味を表す形容詞ですが、嫌味のない表現なので、子供に対しても使えます。 You don't have to worry. Getting older is the evidence of getting smarter. (気にする必要ないよ。歳を取るのは賢くなる証拠だ。) Getting older is the proof of getting wiser. 歳を取るのは賢くなる証拠だ。 proof も「証拠」という意味を表す名詞ですが、こちらは「決定的な証拠」というようなニュアンスのある表現になります。また、wise も「賢い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「経験から得た賢さ」「生きる為の賢さ」などを表す表現になります。 This is my perspective, but getting older is the proof of getting wiser. (これは僕の見解だけど、歳を取るのは賢くなる証拠だよ。)
be a slow runner 足が遅い slow runner で「足が遅い人」という意味を表せるので、be a slow runner で「足が遅い」という意味を表せます。また、be a slow walker とすると「歩くのが遅い」という意味を表現できます。 I‘m a slow runner, so it’s my inferiority complex. (足が遅いのが、自分のコンプレックスだ。) ※ inferiority complex(コンプレックス、劣等感、など) be slow of foot 足が遅い foot は「足」という意味を表す名詞ですが、「くるぶしより下の部分」のことを指す表現になります。 He's slow of foot but has good technique. (彼は足は遅いけど、テクニックに優れている。)
日本