sin

sinさん

sinさん

スポ根漫画 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

スポーツ系の作品のジャンルを「スポ根」と言いますが、英語で何というのですか?

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 00:00

回答

・Sports manga
・Sports anime
・Gritty sports stories

In English, the genre of sports manga that focuses on intense training and competition is often called sports drama or sports series.
英語では、激しいトレーニングや競争に焦点を当てたスポーツ漫画のジャンルを「sports drama」や「sports series」と呼ぶことが多いです。

スポーツ漫画は、特定のスポーツをテーマにした日本の漫画ジャンルで、競技の技術やルール、選手の成長、友情、ライバル関係などが描かれます。登場人物が困難を乗り越え、目標に向かって努力する姿が魅力で、読者に感動や励ましを与えます。部活動や大会を舞台にした作品が多く、読者層は学生から大人まで幅広いです。スポーツに興味がある人や努力する姿に共感する人に特におすすめです。

What do you call the genre of sports-themed works in English that are referred to as スポ根 in Japanese?
日本語で「スポ根」と呼ばれるスポーツをテーマにした作品のジャンルを英語で何と言いますか?

What do you call the genre of sports-related works in English? We call it gritty sports stories.
スポーツ系の作品のジャンルを英語で何というのですか?「gritty sports stories」と言います。

「Sports anime」は、アニメ好きやオタク文化に詳しい人たちが、特に日本製のスポーツアニメについて話す時に使います。例:「最近のスポーツアニメ、本当に面白いね!」

一方、「gritty sports stories」は、リアルで感情的なスポーツの物語を指します。暴力、挫折、苦難などが描かれることが多いです。例:「I love gritty sports stories; they really show the darker side of the game.」この表現は、一般的にスポーツ文学や映画について話す時に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 17:57

回答

・sporting spirit manga
・sporting spirit comics

sporting spirit manga
スポ根漫画

sporting は「スポーツの」「スポーツマン的な」などの意味を表す形容詞になります。また、spirit は「魂」「精神」「根性」などの意味を表す名詞ですが、「蒸溜酒」という意味も表せます。
※日本の漫画は、世界的に有名なので、(主に日本の)「漫画」は、よくそのまま manga と表現されます。

I basically like sporting spirit manga, so I read a lot of it.
(私は基本的に、スポ根漫画が好きなので、よく読みます。)

sporting spirit comics
スポ根漫画

comic も「漫画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「コメディアン」という意味で使われることもあります。

To be honest, I don’t like the sporting spirit comics.
(正直なところ、スポ根漫画は苦手なんだ。)

0 87
役に立った
PV87
シェア
ツイート