SHINDO

SHINDOさん

SHINDOさん

歳を取るのは賢くなる証拠だ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

誕生日に年を取ることを冗談交じりに慰める時に使う「歳を取るのは賢くなる証拠だ」とは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 17:31

回答

・Getting older is the evidence of getting smarter.
・Getting older is the proof of getting wiser.

Getting older is the evidence of getting smarter.
歳を取るのは賢くなる証拠だ。

evidence は「証拠」「根拠」などの意味を表す名詞になります。また、smart は「賢い」「頭がいい」などの意味を表す形容詞ですが、嫌味のない表現なので、子供に対しても使えます。

You don't have to worry. Getting older is the evidence of getting smarter.
(気にする必要ないよ。歳を取るのは賢くなる証拠だ。)

Getting older is the proof of getting wiser.
歳を取るのは賢くなる証拠だ。

proof も「証拠」という意味を表す名詞ですが、こちらは「決定的な証拠」というようなニュアンスのある表現になります。また、wise も「賢い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「経験から得た賢さ」「生きる為の賢さ」などを表す表現になります。

This is my perspective, but getting older is the proof of getting wiser.
(これは僕の見解だけど、歳を取るのは賢くなる証拠だよ。)

0 43
役に立った
PV43
シェア
ツイート