プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 488
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

enrollment 在籍 enrollment は「在籍」「登録」などの意味を表す名詞ですが、「在籍者数」「登録者数」などの意味で使われることもあります。また、be enrolled とすると「在籍する」という意味を表現できます。 My son is enrolled at 〇〇 university now. He studies law. (息子は、今〇〇大学に在籍している。法律を勉強しているよ。) registration 在籍 registration も「在籍」や「登録」などの意味を表す名詞ですが、学校に関することで使われる傾向がある enrollment に対して、こちらはもっと一般的な表現になります。 Could you submit the certificate of registration? (在籍証明書を提出していただけますか?)

続きを読む

0 6,566
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

canola flower 菜の花 canola は「(カナダで品種改良された)菜種」という意味を表す名詞ですが、「キャノーラ油」という意味も表せます。また、flower は「花」という意味を表す名詞ですが、動詞として「花が咲く」という意味も表現できます。 Now that it's spring, let's go see the canola flowers. (春になったから、菜の花を見に行こう。) rape flower 菜の花 rape flower も「菜の花」という意味を表す表現ですが、rape には「菜種」という意味の他に、「性的暴行」という意味もあるので、少し注意が必要な表現になります。 There are many rape flowers in my garden. (うちの庭には菜の花がたくさんあるよ。)

続きを読む

0 1,171
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

helping people 人助け help は「助ける」「手伝う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「援助」「手伝い」などの意味も表せます。また、people は「人々」という意味を表す名詞ですが、「国民」や「市民」などの意味で使われることもあります。 In the future, I would like to have a job that helps people, like my father. (将来は父のように、人助けできるような仕事をしたい。) helping others 人助け other は「他の」という意味を表す形容詞ですが、others とすると、代名詞として「他の人」「他のもの」などの意味を表せます。 My grandfather was a man who loves helping others. (私の祖父は人助けが大好きな人でした。)

続きを読む

0 372
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

light steps 軽快な足取り light は「軽い」「明るい」「薄い」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な軽さに対してだけでなく、「軽快な」という意味も表せます。また、step は「足取り」「歩み」などの意味を表す名詞ですが、「段」「段差」などの意味も表現できます。(steps と複数形にして「階段」という意味も表せます。) Tomorrow is my day off, so I'm heading home with light steps. (明日は休みなので、軽快な足取りで家に向かってる。) lively steps 軽快な足取り lively は「活発な」「元気な」「軽快な」などの意味を表す形容詞になります。 I like talking to people, so I walk to work every day with lively steps. (私は人と話すのが好きなので、毎日軽快な足取りで会社に行きます。)

続きを読む

0 792
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The colors are same. 色味が一緒。 color は「色」や「色味」「色彩」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「染める」「色を塗る」などの意味を表せます。また、same は「同じ」「変わらない」などの意味を表す形容詞です。 The colors are all the same. You should make a salad too. (色味が全部一緒だね。サラダも作った方がいいよ。) The colours are same. 色味が一緒。 color(色、色味、など)は、イギリス英語では colour と綴られ、発音もかなり違います。 About the furnishings, I think it's good because the colours are same. (備品に関しては、色味が一緒なので、良いと思います。)

続きを読む