プロフィール
shorts 短パン short は「短い」「背が低い」などの意味を表す形容詞ですが、shorts と複数形にして(ズボンは足を通すところが2本ある為、常に複数形で表現されます。)「短パン」という意味を表せます。 It's gotten so cold lately. I can't wear shorts anymore. (最近、かなり寒くなってきた。もう短パンは履けないな…。) short pants 短パン pants は「ズボン」という意味を表す名詞ですが、イギリス英語では「(下着の)パンツ」という意味になります。 Dress code is basically free, but we can’t wear short pants. (服装は基本的には自由ですが、短パンは禁止です。)
bottom of the valley 谷底 bottom は「底」という意味を表す名詞ですが、他にも「原因」や「尻」、bottoms と複数形にして「ズボン」などの意味も表せます。(動詞として「根拠にする」という意味も表せます。)また、valley は「谷」という意味を表す名詞ですが、「盆地」「低地」という意味も表現できます。 If you drop something, it will go to the bottom of the valley. You should be careful. (物落としたら谷底行きだよ。気をつけてね。) bottom of the ravine 谷底 ravine も「谷」という意味を表す名詞ですが、こちらは valley よりも深く、緑や川などもないような「谷」に対して使われる傾向がある表現になります。 Do you know what's at the bottom of the ravine? (谷底に何があるか知ってますか?)
staff 参謀 staff は「部員」や「職員」などの意味を表す名詞ですが、(それらをまとめたものを表す総称なので、不可算名詞になります。)「参謀」や「杖」などの意味も表せます。(この場合は、可算名詞になります。) They have a capable staff. We must never let our guard down. (彼らには有能な参謀がいる。絶対に油断してはいけない。) ※ let one's guard down(ガードを下す、油断する、など) staff officer 参謀 staff officer も「参謀」という意味を表す表現になります。 ※ officer は「将校」「士官」などの意味を表せます。 I'd like to have you join my team as a staff officer. (君を参謀として、我がチームに迎え入れたい。)
make a mess 散らかす mess は「乱れ」「混乱」「散らかっている状態」などの意味を表す名詞になります。 My daughter is good at making a mess but bad at cleaning it up. (娘は散らかすのは得意だが、片付けるのは苦手だ。) ※bad は「悪い」「苦手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 mess 散らかす mess には、動詞としても意味があり、「散らかす」「めちゃくちゃにする」などの意味を表せます。 Guests are coming soon, so don't mess the room. (もうすぐお客さんが来るので、部屋を散らかさないで。)
break up 散会する break up は「分解する」「バラす」などの意味を表す表現ですが、「散会する」「解散させる」などの意味も表現できます。また、「(人間関係などを)終わらせる」という意味でも使われます。 I would like to talk to him again after it breaks up. (彼とは散会した後にもう一度話し合いたい。) adjourn 散会する adjourn は「散会する」「中断する」などの意味を表す動詞ですが、「延期する」という意味で使われることもあります。 For now, you should wait until Parliament is adjourned. (とりあえず、議会が散会するまでは、待った方がいい。)
日本