Masamuneさん
2024/03/07 10:00
散会する を英語で教えて!
政治メディアでよく見られる「散会する(次の会議までの散会)」を英語でなんというのですか?
回答
・adjourn
・be adjourned
「~を散会する」は他動詞「adjourn」で表すことが可能です。また「~が散会する」ならば受動態にして「be adjourned」とします。
(例文)
The representatives of the Diet voted to adjourn the meeting until the following week.
国会の議員一同は翌週まで散会することを投票で決めた。
上記構文は第一文型(主語[representatives of the Diet]+動詞[voted])に副詞的用法のto不定詞「散会することを:to adjourn the meeting」と副詞句(翌週まで:until the following week)を組み合わせて構成します。
また「~が散会する」の用例としては"Court is adjourned." で「裁判は散会する 」の意味になります。
回答
・break up
・adjourn
break up
散会する
break up は「分解する」「バラす」などの意味を表す表現ですが、「散会する」「解散させる」などの意味も表現できます。また、「(人間関係などを)終わらせる」という意味でも使われます。
I would like to talk to him again after it breaks up.
(彼とは散会した後にもう一度話し合いたい。)
adjourn
散会する
adjourn は「散会する」「中断する」などの意味を表す動詞ですが、「延期する」という意味で使われることもあります。
For now, you should wait until Parliament is adjourned.
(とりあえず、議会が散会するまでは、待った方がいい。)