kazuhuさん
2024/03/07 10:00
散らかす を英語で教えて!
Leave untidy以外で散らかしている様子を表現する時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Mess up
・Make a mess
・Clutter up
You really messed up the kitchen while cooking dinner.
夕食を作っている間にキッチンを本当に散らかしたね。
「mess up」は、何かを台無しにしたり、失敗したりする状況を指すカジュアルな表現です。例えば、テストで悪い点数を取った時や、仕事で重大なミスをした時などに使います。また、物理的に何かを散らかしたり、壊したりする場合にも使用できます。シチュエーションとしては、友人が計画を台無しにした時や、自分自身が料理を失敗した時など、多岐にわたります。仕事や日常生活の様々な場面で広く使える便利な表現です。
The kids made a mess in the living room with their toys.
子どもたちがリビングでおもちゃを散らかした。
Please don't clutter up the kitchen counter with all your gadgets.
キッチンのカウンターをあなたのガジェットで散らかさないでください。
「Make a mess」と「Clutter up」は、どちらも「散らかす」という意味ですが、ニュアンスと使用シチュエーションが異なります。「Make a mess」は、一時的な混乱や汚れを強調し、例えば子供が部屋で遊んで物を散らかす時に使います。「Clutter up」は、特定の場所に物が溢れ、長期間にわたって散らかっている状態を指します。例えば、机の上に書類や物がたまり仕事がしづらくなる状況で使います。
回答
・make a mess
・mess
make a mess
散らかす
mess は「乱れ」「混乱」「散らかっている状態」などの意味を表す名詞になります。
My daughter is good at making a mess but bad at cleaning it up.
(娘は散らかすのは得意だが、片付けるのは苦手だ。)
※bad は「悪い」「苦手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
mess
散らかす
mess には、動詞としても意味があり、「散らかす」「めちゃくちゃにする」などの意味を表せます。
Guests are coming soon, so don't mess the room.
(もうすぐお客さんが来るので、部屋を散らかさないで。)