oura

ouraさん

2024/03/07 10:00

競艇 を英語で教えて!

祖父がどこに行ったのか聞かれたので「今、競艇見に行ったよ」と言いたいです。

0 58
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 00:00

回答

・Powerboat racing
・Boat racing
・Hydroplane racing

He's gone to watch the powerboat racing now.
今、競艇見に行ったよ。

Powerboat racingは、モーターボートを用いた高速の水上レースです。このスポーツはスピードとテクニックを競い、エキサイティングで迫力ある競技として知られています。主に海洋や大きな湖で行われ、観客を魅了します。特に、スリルを求める人やアドレナリンを感じたい人に人気です。また、技術と機械の限界を追求するため、エンジニアやメカニックにも興味深いシチュエーションです。友人との話題作りや、アクティブな趣味としても活用できます。

He's gone to watch the boat racing now.
彼は今、競艇を見に行ったよ。

He's gone to watch the hydroplane racing now.
今、競艇見に行ったよ。

Boat racingは一般的にエンジン付きや手漕ぎボートを含む広範なレースを指し、カジュアルな会話や一般的な文脈で使われます。一方、Hydroplane racingは特定の高速ボートレースを指し、これらのボートは水面上を滑走するように走るため、専門的なシーンや興味を持つ人々の間で使われます。例えば、友人と週末のプランを話す際には「boat racing」を使い、特定のレースイベントや趣味の話題で「hydroplane racing」が使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 07:56

回答

・boat race
・speedboat race

boat race
競艇

boat は「ボート」「小型船」などの意味を表す名詞ですが、オールで漕ぐようなタイプの「ボート」にも、エンジンで動くタイプの「ボート」にも使えます。(動詞としては「ボートに乗る」という意味を表せます。)また、race は「レース」「競争」などの意味を表す名詞なのですが、「人種」という意味も表現できます。(動詞として「競争する」「急いで走る」などの意味も表せます。)

He went out for watching a boat race just now.
(今、競艇見に行ったよ。)

speedboat race
競艇

speedboat は「(エンジンにより)高速で走るボート」という意味を表す名詞になります。

I'm a bit interested in the speedboat race.
(ちょっと競艇に興味があります。)

役に立った
PV58
シェア
ポスト