プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 386

「上手くやってのける」は英語では bring off や pull off などで表現することができると思います。 As long as the team helps, I am confident that we will bring off in the future. (チームの助けがある限り、今後もうまくやってのける自信がある。) He has a lot of experience, so I think he will pull off also on this matter. (彼は経験豊富なので、今回の件も上手くやってのけると思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 433

「上向き」は英語では upward や upbeat などで表現することができます。 These days, my fortunes have turned upward finally. (最近、ようやく運勢が上向きになってきた。) ※ fortune(運勢、運、運命、など) I will endure and work at my current salary until the company's sales turn upbeat. (会社の売り上げが上向きになるまで、今の給料で我慢して働きます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 459

「上京する」は英語では come to Tokyo や move up to Tokyo などで表現することができます。 I am looking forward to coming to Tokyo as I will be attending a university in Tokyo in the spring. (春から東京の大学へ行くので、上京するのが楽しみです。) After graduating from university, I moved up to Tokyo and have been living in Tokyo ever since. (大学卒業後、上京して以来ずっと東京に住んでいます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,205

「上映時間」は英語では running time や screen time などで表現することができます。 I'd like to watch 〇〇, what time is the running time? (〇〇を見たいのですが、上映時間は何時ですか?) I made a promise to go see a movie with my friend, so I checked the screen time in advance. (友達と映画を見に行く約束をしたので、事前に上映時間を確認した。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,232

「上りの電車、下りの電車 」は英語では inbound line, outbound line や up train, down train などで大筋を表現することができると思います。 In Japan, inbound lines are heading towards Tokyo, and outbound lines are heading away from Tokyo. (日本では、上りの電車は東京方面へ向かい、下りの電車は東京方面から離れます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む