yosikatsu

yosikatsuさん

2024/03/07 10:00

仕事どうだった? を英語で教えて!

How was your work?以外で、その日の仕事の調子を聞きたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 200
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/29 00:00

回答

・How was work?
・How'd your day go?
・How was the grind?

How did things go at work today?
今日の仕事はどうだった?

How was work?は、相手の一日の仕事の様子や体験を尋ねるカジュアルなフレーズです。主に友人、家族、あるいは親しい同僚との間で使われます。ニュアンスとしては、相手の仕事が順調だったか、何か特別な出来事があったか、疲れていないかなど、相手の気持ちや状態に対する関心を示すものです。例えば、パートナーが帰宅した際や、仕事終わりに友人と会ったときに自然に使えます。相手への気遣いやコミュニケーションを深めるための便利な表現です。

How'd your day go at the office?
今日はオフィスでの一日どうだった?

How was the grind today?
今日の仕事はどうだった?

How'd your day go? は、相手の一日の全体的な過ごし方を尋ねる一般的なフレーズで、仕事以外の出来事も含めて聞くことができます。一方で How was the grind? は、特に仕事や学校などのルーチンな活動に焦点を当てた質問です。グラインド(grind)は「単調で退屈な仕事」を意味するので、このフレーズはその日の労働や努力について具体的に尋ねるニュアンスがあります。したがって、よりカジュアルで包括的な質問がしたい場合は前者、仕事や努力に焦点を当てたい場合は後者を使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/27 12:38

回答

・How did your work go?
・How was your day?

How did your work go?
仕事はどうだった?

How did it go? で「どうだった?」「うまくいった?」などの意味を表せます。また、work は「仕事」「作品」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「働く」「機能する」「効く」などの意味を表せます。

You came home so late today. How did your work go?
(今日はずいぶん帰りが遅かったね。仕事どうだった?)

How was your day?
仕事はどうだった?

こちらの表現の場合、「今日はどうだった?」という意味を表すので、仕事に限定した表現ではありませんが、尋ねるタイミングや相手によっては「仕事はどうだった?」という意味も表せます。

I was worried because you came home late. How was your day?
(今日はずいぶん帰りが遅かったね。仕事どうだった?

役に立った
PV200
シェア
ポスト