プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 540

「乗り換える」は英語では transfer や change などで表現することができます。 The current work environment is the worst, so I plan to transfer to a department with better conditions. (今の仕事環境は最悪なので、条件の良い部署に乗り換えるつもりだ。) He has changed companies many times so far, so he has a lot of experience. (彼は今まで、何度も会社を乗り換えてきたから、経験豊富だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 270

「乗り過ごした!」は英語では I went beyond my stop! や I rode past my stop! などで表現することができます。 I'm so sorry! I went beyond my stop. Can you wait another 30 minutes? (本当ごめん!電車を乗り過ごした。あと30分くらい待ってくれる?) Freaking out! I have a meeting with a client after this, but I rode past my stop! (やばい!このあとクライアントと会議があるのに、電車を乗り過ごした!) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 358

「乗り越す」は英語では go a stop beyond one's destination や ride past one's stop などで表現することができます。 Because I fell asleep on the train, it seems that I went many stops beyond my destination. (電車の中で眠ってしまったため、何駅も乗り越していたようだ。) I'm going to ○○ station for the first time, so I'll be careful not to ride past my stop. (初めて○○駅に行くので、乗り越さないように気を付けます。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 557

「乗り越し清算」は英語では pay the difference や pay the extra fare などで表現することができると思います。 You have to pay the difference. (乗り越し清算が必要です。) I have to pay the extra fare, so please wait outside the ticket gate. (僕は乗り越し清算しないといけないから、改札の外で待っててください。) ※ ticket gate(改札口) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 358

「乗りこなす」は英語では ride や ride and break などで表現することができます。 My daughter is now able to ride a bicycle without training wheels. (娘は自転車を補助なしで乗りこなせるようになった。) ※ training wheels(補助輪) That horse has a rough temper, so if you can ride and break it, it's amazing. (あの馬は気性が荒いので、乗りこなすことが出来れば凄いよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む